Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no decurso do" em inglês

Veja também: no decurso do ano
Procurar no decurso do em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

A todas as partes interessadas foi dada importância no decurso do inquérito.
Importance has been given to all interested parties during the investigation.
Esperamos que esta questão possa ser resolvida no decurso do próximo processo de concertação com o Conselho.
We hope that we can resolve this issue during the forthcoming conciliation procedure with the Council.
A Comissão tomou conhecimento da existência destas circulares no decurso do um inquérito anterior.
The Commission learned about the existence of these circulars in the course of previous investigation.
Os comentários a este aspecto específico da questão efectuados pelos deputados no decurso do debate foram muito elucidativos.
The points made on that specific aspect of the issue by Members in the course of this debate have been very telling.
Gostaria de assinalar alguns aspectos que considerámos particularmente importantes no decurso do debate.
I would like to point out a couple of areas that were particularly important to us during the debate.
Antes de concluir, quereria responder a algumas questões que foram colocadas no decurso do debate.
Before I conclude, a couple of items were raised in the course of the debate to which I would like to respond.
Mas sobre isso irei pronunciar-me no decurso do próximo debate.
But I will say more about that during the next debate.
A ideia da Conferência Europeia não foi posta em causa no decurso do debate.
The idea of a European Conference has not been challenged during the debate.
Vamos, contudo, aguardar e penso que no decurso do próximo debate será dado seguimento ao seu pedido.
However, we are waiting for this, and I think that what you are requesting will happen in the course of the debate which now follows.
Estas estimativas foram examinadas no decurso do inquérito e são tidas como fiáveis.
These estimates were examined in the course of the investigation and are considered to be reliable.
O titular do certificado tem o direito de se fazer representar legalmente no decurso do procedimento por incumprimento.
The certificate holder shall have the right to legal representation during the non-compliance procedure.
Não foram detectados indícios em contrário no decurso do presente reexame.
No indications of the contrary were found in the course of this review.
Sobre a estruturação do orçamento: permitam-me algumas breves observações, já surgidas no decurso do debate.
Regarding the structure of the budget plan, I should like briefly to comment on a number of remarks that have been made during the debate.
Ela nunca bebeu ou comeu no decurso do dia.
She never drank or ate in the course of days.
no decurso do exercício anual contabilístico.
in the course of the annual accounting year.
Material nuclear encontrado inesperadamente, excepto quando detectado no decurso do estabelecimento dum inventário físico.
Nuclear material unexpectedly found, except when detected in the course of a physical inventory taking.
Os montantes assim inscritos devem ser utilizados no decurso do exercício.
The amounts entered had to be used in the course of the financial year.
Gostaria que estas questões não fossem esquecidas no decurso do caloroso debate que se avizinha.
I would appreciate it if these points were not forgotten in the course of the impassioned debate to come.
A indústria comunitária esforçou-se especialmente por racionalizar a sua produção no decurso do período de inquérito.
The Community industry deployed particular efforts of rationalisation during the investigated period.
Se necessário, actualiza essas estimativas no decurso do processo orçamental.
If necessary it will update its estimates in the course of the budgetary procedure.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1475. Exatos: 1475. Tempo de resposta: 290 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo