Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no mercado interno da ue" em inglês

in the EU internal market
on the EU internal market
within the EU internal market
in the EU's internal market
into the EU internal market
on the EU's internal market
à Comissão Objecto: Regulamentação em matéria de responsabilidade empresarial no mercado interno da UE
to the Commission Subject: Liability rules for enterprises in the EU internal market
Os consumidores devem poder partir do princípio de que os produtos que adquirem cumprem normas mínimas uniformes no mercado interno da UE, independentemente do Estado -Membro onde o produto seja adquirido.
Consumers must be able to rely on the assumption that the products they acquire comply with uniform minimum standards in the EU internal market, irrespective of which Member State they have purchased a product in.
Minhas Senhoras e meus Senhores, em muitas ocasiões anteriores foi feita referência nesta Assembleia a problemas relacionados com a discriminação contra trabalhadores e empresas dos novos Estados-Membros no mercado interno da UE.
Ladies and gentlemen, reference has been made in this House on many previous occasions to problems relating to discrimination against workers and companies from the new Member States on the EU internal market.
Sem os subsídios às exportações, alguns dos excedentes permaneceriam no mercado interno da UE, o que iria conduzir a uma maior descida dos preços.
Without the export subsidies some of the surpluses would remain on the EU internal market, which would lead to a further price decrease.
Assunto: Jogos a dinheiro e regulamentações nacionais no mercado interno da UE
Subject: Gambling and national regulation within the EU internal market
Tal promoverá a segurança jurídica nas transacções jurídicas no mercado interno da UE, porquanto accionistas e terceiros conhecem as regras por que se devem reger à escala da UE.
This will enhance legal certainty with regard to legal transactions within the EU internal market, since both members and third parties will know what rules they can expect throughout the EU.
Quer dizer, quando o material de guerra circula no mercado interno da UE, os Estados-Membros perdem o controlo sobre os seus interesses essenciais de segurança.
The implication of the free movement of war material within the EU internal market is therefore that Member States lose control over their essential security interests.
A evasão e a fraude em grande escala ao IVA perturbam a concorrência leal no mercado interno da UE e originam perdas nas receitas fiscais dos Estados-Membros da ordem dos 60 mil milhões a 100 mil milhões de euros por ano.
Large -scale VAT evasion and fraud are disrupting fair competition on the EU internal market and reducing Member States' tax revenues by around EUR 60 bn to EUR 100 billion a year.
Um porta-voz do Comissário McCreevey foi citado na edição de 6 de Abril de 2006 do «Financial Times» como tendo afirmado que «não há lugar no mercado interno da UE para acções preferenciais.
A spokesperson for Commissioner McCreevey was quoted in the 6 April 2006 edition of the Financial Times as saying that 'Golden shares have no place in the EU internal market.
Uma análise e um diálogo desta natureza terão de incidir também no modo de financiamento da AEE, e muito especialmente no impacto das contribuições opcionais, examinando de que modo se poderá prever procedimentos e uma integração avançada da utilização dos serviços espaciais no mercado interno da UE.
Such analysis and dialogue should also include the way ESA is financed, in particular the effect of the optional contributions, and how procedures and progress in integrating the use of space services in the EU internal market can be foreseen.
A casa n.o 12 deve conter uma descrição detalhada das mercadorias autênticas, incluindo uma apresentação e símbolos gráficos, o seu código na Nomenclatura Combinada e o seu valor no mercado interno da UE.
Box 12 shall contain a description of the authentic goods, including get-up and graphic symbols, their Combined Nomenclature code and their value in the EU internal market.
do Conselho, de modo a evitar eventuais distorções da concorrência no mercado interno da UE;
so as to prevent any distortion of competition on the EU internal market;
Embora a versão final da directiva não corresponda inteiramente à minha ideia original de liberalização dos serviços no mercado interno da UE, mesmo assim, representará um valor acrescentado para todas as partes envolvidas e foi por isso que votei a favor da mesma.
Although the directive in its final form does not correspond entirely to my original idea of the liberalisation of services in the EU internal market, it will still bring added value to all stakeholders, and this is why I voted in favour of it.
Desta vez, o termo "dumping social", tão caro também a este Parlamento, não funcionou num processo cujo objectivo era proibir uma empresa de outro Estado-Membro de prestar serviços no mercado interno da UE.
On this occasion the term 'social dumping', which is so popular in this Parliament too, did not work in a case where the objective was to ban a business from another Member State from providing services in the EU internal market.
Também permitirá autenticar mais rapidamente medicamentos directamente junto dos fabricantes a todo o momento e em qualquer lugar, pelo menos, numa primeira fase, no mercado interno da UE.
It will also make it easier to authenticate medicinal products directly at the manufacturers at any time and in any place, at least in the EU internal market initially.
Por isso, o CESE propõe a criação de um grupo de trabalho sobre os códigos de identificação, a fim de avaliar a introdução dos processos normalizados existentes, pelo menos, numa primeira fase, no mercado interno da UE.
Therefore the EESC proposes that an identification coding task force be put in place to assess whether the existing harmonised procedures can be introduced, at least in the EU internal market initially.
Uma vez que um grande surto de febre aftosa no mercado interno da UE pode rapidamente assumir proporções supranacionais, importa considerar, não só os interesses dos países vizinhos de um Estado-Membro afectado pela febre aftosa, como também os interesses da Comunidade em geral.
As a major FMD outbreak within the EU internal market can very quickly assume international proportions, the interests of countries bordering on a Member State where FMD has broken out and those of the Community as a whole must be taken into account.
Insta a Comissão a estabelecer um conjunto comum de regras para todos os Estados-Membros da UE sobre a forma de ajudar certos sectores económicos com medidas específicas, sem criar grandes distorções no mercado interno da UE;
Calls on the Commission to establish a common set of rules for all EU Member States on how to help certain economic sectors with targeted measures, without creating major distortions in the EU internal market;
Existe contradição entre o projecto do legislador alemão e a livre circulação de mercadorias no mercado interno da UE?
Is the proposed German legislation contrary to the rules on the free movement of goods on the EU internal market?
no mercado interno da UE, a Comissão promove, cada vez mais, projectos de investigação e desenvolvimento com vista a reciclar e a desenvolver materiais têxteis de substituição.
Within the EU internal market, the Commission increasingly promotes research and development projects for recycling and the development of substitute textile materials.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 69. Exatos: 69. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo