Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no que se refere às alterações" em inglês

with regard to the amendments
as regards the amendments
on climate change
as for Amendments Nos
With regard to Amendments Nos
with respect to the amendments
on Amendments Nos
as regards amendments
as far as the amendments
As far as Amendments
No que se refere às alterações, queria dizer o seguinte.
With regard to the amendments, I should like to comment as follows.
No que se refere às alterações que propõe um congelamento das quotas leiteiras, gostaria de referir o seguinte.
With regard to the amendments which propose a freeze on milk quotas, I would like to state the following.
A Comunidade deve definir a posição a adoptar pela Comissão no Comité Misto no que se refere às alterações dos apêndices.
The Community must decide on the position to be adopted by the Commission in the Joint Committee as regards the amendments to the Appendices.
Em segundo lugar, no que se refere às alterações concernentes à jurisdição e à extradição, deve observar-se que os artigos da proposta tomam como modelo disposições que reflectem o estado das coisas no que se refere a instrumentos específicos neste campo.
Secondly, as regards the amendments concerned with jurisdiction and extradition, it should be observed that the articles of the proposal are modelled on provisions reflecting the state of play in regard to specific instruments in this field.
Gestão responsável porque, no que se refere às alterações climáticas, à segurança, mas também ao emprego e à economia, a Europa aplica o modelo da economia social de mercado.
Responsible management, because, on climate change, on security, but also on employment and the economy, Europe is implementing the social market economy model.
No que se refere às alterações climáticas, temos de manter a dinâmica com vista a um acordo ambicioso em Copenhaga, em Dezembro.
On climate change, we need to keep up the momentum towards an ambitious agreement at Copenhagen in December.
No entanto, no que se refere às alterações relativas à comitologia, a Comissão é de opinião que não estão em conformidade com a Decisão 1999/468/CE, já que o artigo 8º desta decisão só deverá abranger medidas de execução destinadas a promover objectivos de saúde pública.
However, as regards the amendments concerning comitology, the Commission takes the view that these do not conform to Decision 1999/468/EC, as Article 8 of that Decision should only cover implementation measures aimed at public health objectives.
No que se refere às alterações do Parlamento, o Conselho pode aceitar a alteração 27.
As regards the amendments of Parliament, the Council was able to accept amendment 27.
No que se refere às alterações apresentadas, gostaria de lembrar aos senhores deputados que a minha prioridade é preservar o consenso considerável que conseguimos alcançar na Comissão da Agricultura.
With regard to the amendments which have been tabled, I would like to remind Members that my priority is to see that a large measure of consensus which was achieved in the Agriculture Committee is preserved.
No que se refere às alterações apresentadas em plenário, a Comissão pode aceitar 8 na íntegra e 24 em parte: Senhor Presidente, como o tempo urge, a lista ser-vos-á entregue.
As regards the amendments tabled in plenary, the Commission can accept eight of them in full and 24 in part: Mr President, as time is pressing, the list will be handed over to you.
No que se refere às alterações propostas, a alteração nº 1 é uma alteração extremamente importante, uma vez que se refere à institucionalização da segunda fase.
As regards the amendments, Amendment No 1 is very important because it has to do with the adoption of the second phase.
No que se refere às alterações, gostaria de assinalar que a nova alteração 29 pode comprometer o frágil equilíbrio obtido, assim como o calendário previsto.
With regard to the amendments, I would like to point out that the new amendment, Amendment No 29, could compromise the fragile balance we have been able to achieve, as well as the expected timetable.
No que se refere às alterações, a Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor apresentou seis, aprovadas praticamente por unanimidade, tendo sido apresentada uma outra ao plenário.
With regard to the amendments, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection tabled six amendments that were adopted almost unanimously and it has tabled a new amendment for the plenary.
No que se refere às alterações propostas pelo senhor deputado Langen sobre a extensão do período de revisão das taxas e das estruturas, a Comissão pode aceitar um período de quatro anos em vez dos cinco previstos no seu projecto de proposta.
With regard to the amendments proposed by Mr Langen concerning the extension of the period of review of the rates and structures, the Commission can accept a period of four years instead of the five years envisaged in its draft proposal.
O presente regulamento deverá ser aplicável com efeitos desde 1 de janeiro de 2013 no que se refere às alterações desses regulamentos.
This Regulation should apply from 1 January 2013 as regards amendments to those Regulations.
Esta directiva representará um avanço tanto no que se refere às alterações climáticas como ao comércio de direitos de emissão.
The directive will signify a breakthrough for both climate change and emissions trading.
Agora, no que se refere às alterações do Parlamento, creio que melhoram a proposta de forma significativa.
I believe that Parliament's amendments significantly improve the proposal.
Concordo com a senhora Comissária de que está na altura de a Comissão arrumar a sua casa no que se refere às alterações climatéricas.
I agree with the Commissioner that it is time the Commission put its own house in order on climate change.
Gostaríamos de o fazer com eles mas eles não são o nosso único parceiro - em especial no que se refere às alterações climáticas.
We would like to do it with them, but they are not our only partner - particularly when it comes to climate change.
Muito obrigado por ter chamado a atenção para a situação no que se refere às alterações.
Thank you very much for pointing out the position regarding amendments.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56291. Exatos: 93. Tempo de resposta: 1064 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo