Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nossa rejeição do" em inglês

Procurar nossa rejeição do em: Definição Dicionário Sinónimos
Daí a nossa rejeição do relatório na totalidade.
Therefore rejection of the overall report.

Outros resultados

Entre os muitos aspectos que justificam a nossa clara rejeição do relatório, destaco, aliás, sem surpresa, que:
Among the many points justifying our outright rejection of this report, I would like to highlight the following.
Mostrar que pretendemos pôr enfim um ponto final a essa política sistematicamente restritiva e de vistas curtas do Conselho, eis a primeira razão da apresentação da nossa proposta de rejeição do orçamento para 2005.
To indicate that we finally wish to put an end to this systematically restrictive and short-sighted policy on the part of the Council is the first reason for submitting our motion to reject the 2005 budget.
Adoptar a tempo uma atitude agressiva do Parlamento, em vésperas das negociações decisivas sobre as perspectivas financeiras para os próximos anos, eis a terceira razão da apresentação da nossa proposta de rejeição do orçamento para 2005.
The third reason why we tabled our motion to reject the 2005 budget was to adopt a combative stance in Parliament before it is too late, on the eve of the decisive negotiations on the financial perspectives for the years to come.
Em coerência com a nossa proposta de rejeição do orçamento comunitário para 2005, votámos contra este relatório, que espelha o grau de hipocrisia e branqueamento que percorreu o processo orçamental que agora finda.
Consistent with our proposal to reject the Community budget for 2005, we voted against this report, which reflects the degree of hypocrisy and whitewashing that has run through the budgetary procedure that is now ending.
Esta é a substância da nossa proposta de rejeição do presente texto, que não é nem aceitável, nem desejável para a perenidade do serviço público local de transporte de passageiros!
That is why we propose that this text, which is neither acceptable nor desirable for the continuity of the local public passenger transport service, be rejected.
Betabloqueadores, anticoagulantes, imunossupressores para afastar a rejeição do órgão.
Beta blockers, anticoagulants, a cocktail of immunosuppressives to ward off organ rejection.
Senhora Presidente, a nossa rejeição da proposta de 1995 valeu o esforço.
Madam President, our rejection of the proposal in 1995 was well worth the trouble.
No entanto, há outra razão fundamental para a nossa rejeição deste procedimento.
Yet another issue was the crucial reason for our decision to reject this procedure, however.
A nossa rejeição é sem apelo.
Daí a nossa rejeição da proposta da Comissão.
That is why we have rejected the Commission proposal.
Ao votarmos contra este relatório, reafirmamos portanto a nossa rejeição deste vosso sistema capitalista.
By voting against this report, we are therefore reaffirming our rejection of your capitalist system.
Rejeição do órgão e drogas regeneradoras... combinadas para estimuIar mitocôndrias mortas.
Organ rejection and neural regeneration drugs combine to help stimulate dead mitochondria.
Meritíssimo, no interesse do tempo, propomos a rejeição do pedido sem recurso.
Your Honour, in the interest of time, we move to dismiss the FOIA request with prejudice.
A comissão do comércio internacional é responsável pelo processo e deverá elaborar uma recomendação de aprovação ou rejeição do ACTA.
The committee on international trade will be in charge and as such will come up with a recommendation for the Parliament to either approve or reject ACTA.
Tratamento da rejeição do transplante alogénico resistente às terapêuticas com outros medicamentos imunossupressores.
Treatment of allograft rejection resistant to treatment with other immunosuppressive medicinal products.
Decisão do Comité: Rejeição do pedido.
Decision of the Committee: Rejection of the application.
Moção de rejeição do arguido negada.
Defendant's motion to dismiss... denied.
A rejeição do Conselho Legislativo é apenas um exemplo disso mesmo.
The rejection of the Legislative Council is just one example of this.
São sinais da rejeição do fígado.
These are signs of liver rejection.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3366. Exatos: 1. Tempo de resposta: 156 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo