Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "notificação" em inglês

Sugestões

Procure uma notificação no telemóvel quando estiver disponível uma atualização.
Look for a notification on your phone when an update is available.
Sim, mas ainda não recebemos nenhuma notificação oficial.
Yes. Yes, but you see, we haven't had any official notification of it yet.
Os Hacker mostraram-me a notificação da execução da hipoteca.
Moore: The Hackers showed me the foreclosure notice from Citibank.
"Notificação final" significa notificação final.
No, "final notice" means that it's the final notice.
As contrapartes sujeitas à obrigação de notificação podem delegar a notificação dos elementos das OFVM.
A counterparty which is subject to the reporting obligation may delegate the reporting of the details of SFTs.
Faremos a notificação, depois iremos à fraternidade.
We'll make the notification, then hit the sorority house.
Os aprovados receberão a notificação pelo correio.
People who pass the exam will receive a notification by mail.
Neste documento será explicada uma notificação e como configurá-la.
In this document it will be explained what a notification is and how to configure it.
Não quero fotos ou qualquer tipo de notificação.
I don't want photos or any kind of notification.
O Convénio prevê apenas a notificação facultativa desses cálculos.
The OECD Arrangement foresees only the voluntary notification of such calculations.
A notificação prévia à autoridade orçamental está prevista no Regulamento Financeiro.
The Financial Regulation foresees that prior notification is made to the budgetary authority.
Prevê-se a notificação das medidas à Comissão.
Notification of the measures to the Commission is envisaged.
Neste caso, consultar o formulário de notificação específico.
In this case, please refer to the specific notification form.
Os critérios aplicados devem constar da notificação.
The criteria used shall be included in the notification.
Isso implicaria a publicação integral de informações pormenorizadas relativas à notificação.
That would entail the full publication of detailed information relating to the notification.
Na notificação deve constar o prazo concedido para abandonar o território.
The period allowed for leaving the territory shall be stated in this notification.
Os Estados-membros especificarão as informações que devem constar da notificação.
Member States shall specify the information to be given in the notification.
A apresentação de uma notificação válida à Comissão tem duas consequências.
The receipt of a valid notification by the Commission has two main consequences.
É importante assegurar uma aplicação proporcionada do requisito de notificação.
It is important to ensure a proportionate application of the notification requirement.
O acesso é facultado após notificação de quaisquer conclusões.
Access shall be granted following the notification of any statement of findings.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12081. Exatos: 12081. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo