Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nunca ninguém" em inglês

no one's
no one ever nobody ever nobody's ever
no-one ever
no-one's ever
hasn't anyone ever
I've never had anyone
I never had anyone
anybody ever
no man
Has anyone

Sugestões

Infelizmente, nunca ninguém regressou das terras proibidas.
And unfortunately, no one ever returns from the forbidden lands.
Mas nunca ninguém me... viu realmente.
But no one ever really... saw me.
Sempre vivi como rapaz e nunca ninguém descobriu.
I have always lived as a boy and nobody ever found out.
E nunca ninguém me diz não.
And nobody ever says no to me.
Talvez porque nunca ninguém o amou a sério.
Maybe it was 'cause no one ever really loved you.
Milhares de pessoas passam aqui todo dia e nunca ninguém olha.
Thousands of people pass through here every day and no one ever bothers to look up.
E nunca ninguém culpou o Nostradamus quando as más noticias chegaram.
No one ever blamed Nostradamus when the bad news arrived.
E li que nunca ninguém lhe deu uma hipótese.
I read about how no one ever gave you a chance.
E nunca ninguém escapou a um Cheater.
And no one ever dodges a Cheater.
Mas nunca ninguém nos diz nada.
I mean, no one ever tells us.
Nós também perdemos homens... mas nunca ninguém fala nisso.
We lost guys downtown too, but nobody ever talks about us.
Não, nunca ninguém me chamou isso.
No, nobody ever called me well.
Sabes, Joe, nunca ninguém me ofereceu um escritório.
You know, Joe, nobody ever offered to give me an office.
Aprender orientação, nunca ninguém o fez.
To learn orienteering, nobody ever did.
Fazem coisas às raparigas de que nunca ninguém fala e nunca ninguém resolve.
They do things to girls that no one ever talks about and no one ever does anything about.
Na minha família, nunca ninguém foi picado.
As far as I know, nobody in my family's ever been affected by 'em.
Acho que nunca ninguém verificou... Todos eles.
I don't think anyone has ever checked... all of them.
Se houve violação, nunca ninguém irá saber.
Whether there was an assault, none of us will ever know.
Surpreendentemente, nunca ninguém foi atingido.
Remarkably, not one person has been hit.
Certificai-vos de que nunca ninguém saberá.
The third is to ensure that no one else ever knows.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2365. Exatos: 2365. Tempo de resposta: 144 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo