Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "o perímetro da" em inglês

the perimeter of the
a perimeter around this
the scope of
circumference
Quatro equipas vão cobrir o perímetro da casa.
All right, four teams will cover the perimeter of the house.
Vamos verificar o perímetro da casa.
We are going to check the perimeter of the house.
Você, quero que isolem o perímetro da casa.
You, I want you to put a perimeter around this building.
Você, quero que isolem o perímetro da casa.
You! - Yes, sir? I want you to form a perimeter around this building.
Monitoramos o perímetro da emissora, e os telefones estão grampeados.
We got the perimeter of the station monitored, and the phone lines are tapped.
Dig, preciso de ti para assegurares o perímetro da estação.
Dig, I need you to secure the perimeter of the station.
Avançar para o perímetro da nave... tenham muito cuidado.
Advance to the perimeter of the craft... use extreme caution.
Procura o perímetro da propriedade, pegadas, rastos, ou sangue.
Search the perimeter of the property, prints, spoor, or blood trail.
Como aprendemos do modo mais difícil, tem uma barreira de alarme eletrônico em todo o perímetro da fundação.
As we've all learned the hard way, There's an electronic alarm barrier Around the perimeter of the foundation.
É provável que o escudo amplie o perímetro da arma.
The shield most likely extends around the perimeter of the weapon.
Verifiquei o perímetro da casa, o andar lá de cima, a cave.
Okay, so I've checked the perimeter of the property, the upstairs, the basement.
O perímetro da mancha diminui em 5 centímetros.
The perimeter of the mark decreased by 5 inches.
Verificaremos o perímetro da casa.
We are going to check the perimeter of the house.
Quando cheguei lá, pelas 18h, o perímetro da prisão estava cercado
[Tate] By the time I got there at about six o'clock... the perimeter of the prison was totally ringed
Nossa única escolha é patrulhar o perímetro da Câmara... como seguranças comuns.
Our only choice is to patrol the Chamber's perimeter like mere security guards.
Mas o perímetro da cintura deste homem supera os dois metros.
But this guy's waistline is over seven feet.
Você quer certificar-se que não comprometam o perímetro da junta de vedação.
You want to make sure you don't compromise the perimeter gasket seal.
Vamos aumentar o perímetro da busca.
Come on, I want a bigger perimeter.
A cobrir o perímetro da estrutura 3.
We're on the south perimeter, Structure 3.
Certo. Porque o perímetro da casa do Erich também é.
Right, because so is every square inch of the perimeter of Erich Blunt's house.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 118 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo