Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "o que é que aconteceu" em inglês

what happened
what's wrong
whatever happened what's happened
what has happened
what's up
what just happened
what exactly happened
what did happen
what's going on
what the hell happened

Sugestões

Apenas nos enviaram... para descobrir o que é que aconteceu ao oxigenio.
So, they sent us here... to figure out what happened to the oxygen.
Descobri o que é que aconteceu com o professor da Jessica.
I found out what happened to Jessica's professor.
Estamos a tentar ver o que é que aconteceu depois da missão na Somália.
We're looking into whatever happened after the mission in Somalia.
Gosto muito de cães, e gostava de saber o que é que aconteceu ao Basset Hound cujo dono foi raptado pelo Assassino do Caos.
I'm a real dog person, and I was wondering whatever happened to that basset hound whose owner was taken by the Chaos Killer.
Diz-me o que é que aconteceu em Kabul.
You tell me what happened in Kabul.
Sei o que é que aconteceu com a Molly.
I know what happened to Molly Delson.
Diz-me o que é que aconteceu no parque infantil.
Tell me what happened on the playground.
Sei o que é que aconteceu em Harbor Point.
I know what happened at Harbor Point.
Sabemos o que é que aconteceu no café, esta manhã.
We know what happened at the café this morning.
Estou a perguntar ao meu pai o que é que aconteceu em Cleveland.
I'm asking my father what happened in Cleveland.
Diga-nos o que é que aconteceu aqui esta noite.
Tell us what happened here tonight.
Quero saber o que é que aconteceu à Christine.
I'm wondering what happened to Christine.
Quero saber o que é que aconteceu.
Trying to figure out what happened.
Só se pudéssemos, Francisco, ver o que é que aconteceu.
If only we had a way, Francisco, to see what happened.
Franz, o que é que aconteceu em Terre-du-Fils?
Franz, what happened in Terre-du-Fils?
Diz-lhe o que é que aconteceu.
Tell him, tell him what happened.
Lacey, preciso de saber o que é que aconteceu entre ti e o Detective Welch.
Lacey, I need to know what happened between you and Detective Welch.
Então o que é que aconteceu ao condutor?
So what happened to the driver?
Estou a tentar perceber o que é que aconteceu, se a Phicorp teve alguma coisa a ver com isto.
I'm trying to understand what happened, whether Phicorp had anything to do with it.
Ele está a ajudar a coordenar recursos federais, à medida que identificamos os mortos, e tentamos compreender o que é que aconteceu aqui.
He's helping coordinate federal resources as we identify the dead and try to understand what happened here.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1200. Exatos: 1200. Tempo de resposta: 386 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo