Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obrigação" em inglês

obligation
requirement
duty
bond
job
liability
commitment
bound
requiring
burden
compulsion
undertaking
debt
onus
debenture
indebtedness
being required to
obliged required compulsory mandatory
obliging
compelling

Sugestões

Então tenho obrigação pessoal de recompensá-lo.
Well, then I have a personal obligation to repay him.
Temos um legal e obrigação moral para informá-lo.
We have a legal and moral obligation to inform you.
A obrigação de publicação deve orientar-se por estas exigências.
The extent of the requirement to publish must take such needs into account.
A obrigação de construção em França foi suprimida.
The requirement for the vessel to be built in France was abolished.
É sua obrigação como pai pagar pelo casamento.
It's your duty as my father to pay for the wedding.
Sua obrigação como policial é proteger este refúgio.
Your duty as an officer is to protect this burrow.
Eu lembro-me de um familiar sentimento de obrigação inundando-me.
Yes... I remember feeling... a familiar sense of obligation wash over me.
Ele cumpriu a obrigação na relação que mantém.
He has complied with obligation in the relation he sustains.
É minha obrigação como herói nacional.
It's my obligation as a national hero.
Entretanto, eu igualmente tive uma obrigação fazer determinadas divulgações à acusação.
However, I also had an obligation to make certain disclosures to the prosecution.
Não tenho obrigação de perdoar você.
I'm under no obligation to forgive you.
Oficiais capturados tem obrigação de tentar escapar.
The first duty of a captured officer is to attempt escape.
Tolerei seus delitos, você dissimula como obrigação.
I tolerated your misdeeds, you pass off as duty.
Como cardeal, Talvez seja minha obrigação.
As a cardinal, perhaps it's my duty.
Não temos obrigação de impô-la sobre ela.
We have no obligation to inflict you on her.
No momento definirei as condições da obrigação.
At present I am to define the conditions of obligation.
Guardar um segredo é uma obrigação.
The acceptance of a secret is an obligation.
Senhor Aku, satisfizemos a nossa obrigação convosco.
Lord Aku, we have fulfilled our obligation to you.
É a minha obrigação legal reportar isso.
It is my legal obligation to call this in.
É tipo uma obrigação de mãe.
It's just kind of her obligation as your mother.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18620. Exatos: 18620. Tempo de resposta: 566 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo