Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obrigações" em inglês

Sugestões

É meu dever lembrar tuas obrigações.
It's my duty to remind you of your obligations.
Enquanto marido, cumpri as minhas obrigações.
As a husband, I have fulfilled my obligations.
Você não teve nem metade das obrigações.
You did not take on half his duties - You don't know that.
Ele assumiu as obrigações sob difícil circunstância.
He has come in to assume his duties under very difficult circumstances.
As obrigações são ações ao contrário.
A bond's the reverse of a stock.
Informal, sem ligações nem obrigações.
Very casual, no strings, no obligations.
Além disso, tenho muitas obrigações aqui.
I mean, besides, I have too many obligations here.
E quando contamos com eles para obrigações sociais...
And when it comes to counting on them for social obligations...
Este processo de validação não prejudica as obrigações contratuais da Comissão.
This validation process is without prejudice to the contractual obligations of the Commission.
A Comissão relembrou em várias ocasiões estas obrigações aos Estados-membros.
The Commission has reminded the Member States of these obligations on several occasions.
As obrigações teriam que ser iguais.
The obligations concerned have to be the same.
Começamos a vida com poucas obrigações.
[Meredith] We begin life with few obligations.
Como esposo, cumpri minhas obrigações.
As a husband, I have fulfilled my obligations.
Com uma profunda realização... de suas obrigações e responsabilidades.
REVEREND: ...with a deep realization of its obligations and responsibilities.
Determinadas obrigações de débito não são encontradas.
Certain debt obligations are not met. Financial markets panic.
Não entendo 2.700 de minhas obrigações.
I don't understand 2,700 of my new duties.
Contudo, há uns procedimentos para sair destas obrigações.
Yet, there are procedures for getting out of these obligations.
Só para lembrá-lo suas obrigações perante a Lei.
Just to remind you of our obligations under the law.
Temos de acabar com formulários e obrigações.
We must do away with all forms and obligations.
Tenho muitas obrigações, tu sabes.
So soon? I have many obligations, you know.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21718. Exatos: 21718. Tempo de resposta: 181 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo