Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obscurecer seu bom senso" em inglês

Mas acho que está deixando sua ambição obscurecer seu bom senso.
But I think you're letting your ambition cloud your judgment.

Outros resultados

É por isso que apelamos ao seu bom senso.
That's why we appeal to your good judgment.
Eu também, seu bom senso não irá nos abandonar.
Me too, your common sense won't desert us.
E o seu bom senso também não.
And his sense it does not.
Admiro o seu bom senso, garoto.
I admire your gumption, kid.
Seu bom senso só é excedido por sua generosidade.
Your wit is only exceeded by your generosity.
Não, apelando para seu bom senso.
No, I'm appealing to your better senses.
Não, estou apelando para o seu bom senso.
No, I'm appealing to your better senses.
Capitão, gostaria de voltar a apelar ao seu bom senso.
Captain, I'd like to appeal to your better judgment one more time.
Seu bom senso como sargento, quanto ao relacionamento entre Callaghan and Braddock, que decidiu ocultar.
One is your judgment as sergeant, regarding the relationship between Callaghan and Braddock, which you made the choice to conceal.
Se se preocupa demais, seu bom senso fica prejudicado.
If you care too much, it impairs your judgment.
Muito será deixado ao seu bom senso.
Much will be left to your good judgment.
Edmund, acredito que posso confiar no seu bom senso.
Edmund, I believe I may trust you to your own judgment.
Não questiono o seu bom senso...
I'm not questioning your judgment...
Use o seu bom senso e lembre-se que nada é de graça.
Use your common sense and remember that nothing is for free.
Use seu bom senso ao baixar aplicativos com poucos usuários e fazer muitas licenças para operar.
Use your judgment when downloading apps with few users and asking too many permits to operate.
Use seu bom senso, David.
Use your common sense, David.
Nesse caso, os habitantes de Gwytherin serão louvados pelo seu bom senso.
Well, then, the men and women of Gwytherin are, are to be commended on their good sense.
O outro jeito é usar seu bom senso.
The second way is you use your common sense.
Mas o seu bom senso poderia salvar suas vidas.
But your good sense could save their lives.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2966. Exatos: 1. Tempo de resposta: 366 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo