Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obstáculos jurídicos" em inglês

legal obstacles
legal barriers
legal hurdles
legal impediments
Não foram identificados obstáculos jurídicos significativos ao T2T.
No major legal obstacles to the T2S initiative were identified.
Existem obstáculos jurídicos à sua aprovação.
Where this is concerned, there are legal obstacles to acceptance.
Após a criação de um quadro regulamentar que garanta a redução dos riscos, será possível ultrapassar os obstáculos jurídicos.
Once a regulatory framework ensures risk mitigation, legal barriers can be addressed.
As referências aos critérios ligados aos «obstáculos jurídicos» e à «maioria do capital social» são, nestas circunstâncias específicas, particularmente pertinentes.
The references to the criteria of 'legal barriers' and 'majority shareholding' are particularly relevant in those specific circumstances.
Os obstáculos jurídicos, especialmente a legislação local em matéria de propriedade intelectual, são frequentemente apontados como as razões que «impedem» as referidas plataformas de prestarem os seus serviços em Malta.
Legal hurdles, especially local laws concerning intellectual property, are often cited as reasons 'preventing' them from providing their services in Malta.
Acredito vivamente que a melhor homenagem que lhe podemos prestar será empreender medidas muito ambiciosas para a criação de uma política energética europeia, sem nos deixarmos desencorajar pelos obstáculos jurídicos.
I really believe that the best tribute we can pay her would be by taking very ambitious action towards creating a European energy policy and not being discouraged by legal hurdles.
III - Justificar a falta de comercialização ou fabricação por obstáculos jurídicos.
III - Justify the lack of marketing or manufacturing by legal obstacles.
O relatório contém directrizes específicas com vista à eliminação dos obstáculos jurídicos referidos? 2.
Does the report include specific guidelines for removing the legal obstacles in question? 2.
Deverá procurar-se introduzir melhorias, reduzindo os obstáculos jurídicos existentes e reforçando a coordenação das investigações.
Improvement should be sought through reducing existing legal obstacles and strengthening the coordination of investigations.
As sociedades não deverão enfrentar obstáculos jurídicos ao proporcionarem aos seus accionistas meios de participação electrónica na assembleia-geral.
Companies should face no legal obstacles in offering to their shareholders any means of electronic participation in the general meeting.
Infelizmente, subsistem ainda alguns obstáculos jurídicos a essas formas de cooperação.
Unfortunately, there are still some legal obstacles to such forms of cooperation.
Solicita a supressão dos obstáculos jurídicos à gestão sustentável;
Calls for the removal of legal obstacles to sustainable management;
a) eliminar obstáculos jurídicos ao bom funcionamento de transacções transfronteiriças entre empresas dos Estados-Membros;
(a) to eliminate legal obstacles to the efficient functioning of cross-border transactions between businesses in the Member States;
A eliminação dos obstáculos jurídicos à livre circulação não se traduziu na prática numa extensão do direito de voto democrático.
The removal of legal obstacles to free movement has not resulted in practice in an extension of the democratic franchise.
Em 7 de Maio de 2007, este Grupo publicou um relatório sobre os obstáculos jurídicos à titularização transfronteiras na UE 6.
On 7 May 2007 the EFMLG published a report on legal obstacles to crossborder securitisation in the EU.
Do ponto de vista político, é determinante saber se existem obstáculos jurídicos às fusões ou aquisições e, se for esse o caso, se estes podem ser superados.
From a political angle, the only important question is whether there are any legal obstacles to mergers or acquisitions and, if so, to what extent these can be overcome.
obstáculos jurídicos (encargos administrativos);
legal obstacles (administrative burdens);
É positivo terem sido agora eliminados os obstáculos jurídicos à liberdade de circulação de desenhos e modelos.
It is a positive development that the legal obstacles to the free exchange of designs are now being removed.
Com a aplicação do plano de acção para serviços financeiros (PASF), eventuais obstáculos jurídicos nacionais perdem importância.
Any national legal obstacles become less important with the implementation of the financial services action plan (FSAP).
Existe uma verdadeira necessidade de garantir um nível elevado de protecção aos consumidores de todos os Estados-Membros da UE e o seu acesso aos produtos sem obstáculos jurídicos desnecessários.
There is a real need to ensure that consumers in all EU Member States are guaranteed a high level of consumer protection and for them to be able to have goods supplied and provided without unnecessary legal obstacles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 125. Exatos: 125. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo