Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "paralelamente" em inglês

Procurar paralelamente em: Definição Sinónimos
in parallel
alongside
in addition
along with
together with
simultaneously
concurrently
in tandem with
Furthermore
Similarly
Meanwhile
same time
accompanied
Insta-se, portanto, com os Estados-Membros para que introduzam paralelamente políticas de acompanhamento.
Therefore Member States are urged to introduce flanking policies in parallel.
Esses três objetivos temáticos estão interligados e devem ser perseguidos paralelamente.
Those three thematic objectives are inter-related and should be pursued in parallel.
As condições propícias à aparição de novos mercados devem ser consideradas paralelamente a projectos-piloto e outras iniciativas exploratórias.
The conditions conducive to spawning new markets should be considered alongside pilot schemes and other exploratory initiatives.
Agora, é necessário introduzirmos paralelamente o teste HPV.
Now we need the HPV alongside it.
De qualquer modo, uma organização singular pode registar-se individualmente paralelamente ao registo do parque empresarial.
In any case, a single organisation could register itself individually in addition to the registration of the business park.
Para isso, paralelamente ao alargamento da Europol, que apoiamos, torna-se cada vez mais necessário criar uma espécie de intelligence supranacional.
In order to do this, in addition to enhancing Europol, which we advocate, it appears increasingly necessary to create a sort of supranational intelligence service.
As reclamações apresentadas à AEPD não afetam os prazos para intentar, paralelamente, processos administrativos ou judiciais.
Complaints submitted to the EDPS shall not affect time-limits for appeals in parallel administrative or judicial proceedings.
A Conferéncia regista igualmente a intenção da Comissão de proceder paralelamente a correspondente reorganização dos seus serviços.
The Conference also notes the Commission's intention to undertake in parallel a corresponding reorganisation of its departments.
A Comissão estava paralelamente informada desta situação?
Had it been informed of this situation in parallel?
Aliás, a Comissão está a lançar paralelamente uma campanha pelo imposto federal.
I might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Neste caso, o acompanhamento dos sítios pode ser efectuado paralelamente ao processo de selecção.
In this case, the monitoring of the sites can be performed in parallel to the selection process.
O inquérito antissubvenções realizou-se paralelamente ao reexame das medidas anti-dumping, limitado ao prejuízo.
The anti-subsidy investigation was carried out in parallel with the review of the anti-dumping measures, limited to injury.
Os sistemas de rastreabilidade individual ou em lote podem operar paralelamente.
Both the individual and the batch traceability systems may operate in parallel.
E paralelamente, a vida continuava.
And in parallel, life continued.
Esse processo está a decorrer paralelamente ao alargamento.
This process runs in parallel to enlargement.
O sector está paralelamente a aplicar um programa voluntário de redução das emissões.
In parallel industry is implementing a voluntary emissions reduction programme.
Passadas escassas semanas, já se podem ver algumas consequências negativas pontuais, paralelamente a algumas vantagens excelentes.
Just a few weeks in, we can already see some incidental negative consequences alongside the excellent advantages.
A investigação deve ser feita com os mecanismos existentes, paralelamente à construção do ITER.
Research should be carried out with existing mechanisms alongside the setting-up of ITER.
Decorre paralelamente ao alargamento da União Europeia e merece as nossas felicitações.
It ranks there alongside the enlargement of the European Union and it is one that we should welcome.
É desta maneira, paralelamente às mutações, que as bactérias desenvolvem capacidades de resistência.
This, alongside mutation, is how bacteria develop their ability to resist.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2468. Exatos: 2468. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo