Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "parcial" em inglês

Sugestões

Mas conseguimos uma parcial na pia.
Think we got a partial one on the sink.
Deixou-o demitir-se com uma pensão parcial.
You let him resign on a partial pension.
O resultado parcial aponta 25.955 pessoas atendidas e 4.608 medicamentos distribuídos.
The partial results indicated that 25,955 people were treated and 4,608 medications distributed.
Há evidências de paraplegia parcial dos membros inferiores.
There's evidence of partial paraplegia of the lower extremities.
Poderemos aceitá-la introduzindo esta modificação parcial ao seu texto.
With this partial modification we have no problem in accepting it.
Ela pode estar numa convulsão parcial agora.
Musical automatism, she could be having a partial seizure right now.
Ele relatou um ataque parcial enquanto montava.
He reported having something like a complex partial seizure during a bull ride.
Temos que fazer uma nefrectomía parcial.
We may have to do a partial nephrectomy.
Mas estes esforços heróicos são apenas uma solução parcial.
But these heroic efforts are only ever going to be a partial solution.
Conseguimos uma impressão digital parcial e encontrámos correspondência.
We managed to get a partial print, and we got a hit.
Temos um escalpamento parcial a caminho.
We got a partial scalping on the way.
Desculpa, tenho uma gastrectomia parcial para fazer.
Well, if you'll excuse me, I have a partial gastrectomy to get to.
Costumavas ser parcial, mas graduaste-te.
You used to be a partial one, but you graduated.
Apenas posso considerar uma diminuição parcial se o anunciar.
I can only consider a partial scale-back if you announce it.
Conseguimos obter uma visão parcial do dispositivo.
We were able to get a partial view of the device.
Temos um rastreio parcial da última emissão.
We got a partial trace from his last hack.
Talvez sejam baseados numa realidade parcial.
Maybe it's based in some partial reality.
Mas encontrámos uma parcial no lavatório.
Think we got a partial on the sink, though.
Retirei uma impressão parcial do fecho.
I did lift a partial print on the clasp.
Não encontraram nem uma impressão parcial.
They couldn't find so much as a partial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4364. Exatos: 4364. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo