Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pareçam" em inglês

Mesmo que no início elas pareçam um pouco injustas.
Even if at first they seem a bit unfair.
Agora, se me dão licença, vou beber o suficiente para que vocês pareçam interessantes.
Now if you'll excuse me, I'm going to go get drunk enough to make you all seem interesting.
Procuro incidentes que pareçam trabalhos da Divisão.
I search for incidents that look like division jobs.
Embora, vocês realmente não pareçam irmãos.
Although, you guys don't really look like brothers.
Embora as águas destas praias nem sempre pareçam convidativas.
Though the waters off these shores don't always appear too inviting.
Isto faz com que os sonhos pareçam reais... mas bloqueia a concorrência de outras percepções.
This allows dreams to appear real... while preventing competition from other perceptual processes.
Adoro fatos que pareçam animais de peluche.
I'm into costumes that look like stuffed animals.
Espero que os vossos bebés pareçam macacos.
I hope your babies look like monkeys.
Embora alguns pareçam estar a bordo, infelizmente muitos foram contaminados pela sedução dos corruptos.
Though some appear to be above board, unfortunately, many have become tainted by the lure of the corrupt.
Mesmo que tais compromissos não pareçam demasiado sérios, criam um mal precedente.
Even if such compromises don't seem too serious, they set a bad precedent.
Embora ambos pareçam muito bem acomodados nesta situação, a evolução científica, inevitavelmente, perturbará esta tranqüila convivência.
Although both seem very well accommodated in this situation, scientific developments will inevitably disturb this peaceful coexistence.
Eu percebo que minhas suposições pareçam eu tenho um forte instinto sobre isto.
I realize my assumptions seem I have a strong instinct about this.
Quero que pareçam a equipa mais atlética do hemisfério norte.
You'll look like the fittest class of the northern hemisphere.
Embora os objetos pareçam sólidos no mundo real, não têm substância.
Although objects appear solid on the holodeck,... in the real world, they have no substance.
Observe os que pareçam quietos ou reservados.
Look for ones who seem quiet or withdrawn.
Procura cortes ou marcas de ferramentas que pareçam estranhas.
Let's look for any cuttings or tool markings that seem odd, okay?
Embora estas zonas pareçam ser díspares, estão de facto, ligadas pelo vento.
Now, even though these two areas seem geographically disparate, they are, in fact, connected by the wind.
A capacidade de salvar vidas faz com que os nossos esforços aqui pareçam... triviais.
The ability to save lives makes all our efforts here seem trivial.
Mesmo que as baleias pareçam peixes... não nadam como eles.
Even though whales look like fish, they don't swim like them.
E mesmo assim, por mais que essas criaturas pareçam alienígenas... são também surpreendentemente familiares.
And yet, as alien as these creatures seem they are also surprisingly familiar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 687. Exatos: 687. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo