Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: parecer favorável sobre
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "parecer favorável" em inglês

assent favourable opinion positive opinion approval
consent
opinion in favour
favourable view

Sugestões

Por consequência, deve-se aplicar o processo de parecer favorável.
Consequently, the assent procedure should apply.
Por isso, decidiu consultar o Parlamento através do procedimento de parecer favorável.
It therefore decided to consult Parliament by means of the assent procedure.
Naturalmente, todos os candidatos desejam receber do Parlamento um parecer favorável quanto à sua candidatura.
Naturally, every candidate would be most happy to receive a favourable opinion on his/her candidacy from Parliament.
A Comissão dos Assuntos Institucionais formula uma condição que considera incontornável: que o Parlamento Europeu dê o seu parecer favorável no final das negociações.
In this context, the Committee on Institutional Affairs would like to lay down a condition which it believes is unavoidable, namely that the House should deliver a favourable opinion at the end of the negotiations.
Em 24 de Janeiro de 2007, foi aprovado um parecer favorável.
A positive opinion was adopted by on 24 January 2007.
O CPMP emitiu um parecer favorável em 20 de Fevereiro de 2003.
The CPMP adopted a positive opinion on 20 February 2003.
Compete à entidade auditada assegurar que os sistemas possam merecer um parecer favorável.
It is the auditee who must ensure that the systems are such as to merit a positive opinion.
Em 13 de Dezembro de 2007, foi aprovado por maioria um parecer favorável.
A positive opinion was adopted by majority on 13 December 2007.
Foi adoptado um parecer favorável em 28 de Junho de 2006.
A positive opinion was adopted 28 June 2006.
A Comissão do Desenvolvimento Regional emitiu parecer favorável por carta que figura em anexo ao presente relatório.
The Committee on Regional Development expressed its positive opinion in a letter attached to this report.
Face a todo o exposto votei favoravelmente o presente relatório que também mereceu parecer favorável da Comissão TRAN.
In light of all of the above, I voted in favour of this report, which also merited a favourable opinion from the Committee on Transport and Tourism.
O Conselho pediu-nos formalmente o nosso parecer favorável.
The Council has formally asked us for our assent.
Para base jurídica deste regulamento a Comissão Europeia tinha escolhido o processo de parecer favorável.
The European Commission had selected the assent procedure as the legal basis for this Regulation.
Nesta perspectiva, enquanto Comissão dos Assuntos Externos, damos o nosso parecer favorável.
With this in mind, the Committee on Foreign Affairs expresses its favourable opinion.
A Comissão dos Orçamentos emitiu, evidentemente, um parecer favorável ao Acordo Provisório.
Of course, the Committee on Budgets has delivered a favourable opinion on the interim agreement.
Terão de dar o vosso parecer favorável ao alargamento.
You must give your assent to enlargement.
O início da cooperação no âmbito de Lomé requer o parecer favorável do Parlamento Europeu.
Initiating Lomé cooperation requires assent from the European Parliament.
O processo em vigor continua a ser o do parecer favorável.
The assent procedure remains in place.
O Comité Consultivo exprimiu o seu parecer favorável.
The Advisory Committee expressed its favourable opinion.
A CCCC emitiu um parecer favorável em 4 de Dezembro de 2002.
The ACPC gave a favourable opinion on December 4, 2002.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 950. Exatos: 950. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo