Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "partir" em inglês

Procurar partir em: Definição Conjugação Sinónimos
leave
go
break
out
depart
crack
smash
snap
split
part
sail
set off
walk away
get away
set out
quit
shove off
fracture
divide
move off
disrupt
get away from
leave for
snap off
flit

Sugestões

a partir +10k
1108
Podes partir assim que chegarmos ao portal.
Fine. You can leave as soon as we get to the Gate.
Estou aqui para informá-lo legalmente que deve partir imediatamente.
I am here to legally inform you that you must leave immediately.
Foi preciso tomar certas precauções antes de deixá-la partir.
We just had to take certain precautions... before we let you go.
Deixa-a sair e eu deixo-os partir.
Just let it out, and then I'll let you go.
Não quero partir seu coração mas ele é da Califórnia.
Well, I don't want to be the one to break your heart, but Sunshine's from California.
Vou partir o problema em três partes.
I'm going to break the problem down into three parts.
Mas via partir com os hungaros.
But I saw her leave with the Hungarian.
O ônibus deveria partir às 17h55.
The bus is supposed to leave at 5.55.
Vamo-nos preparar para partir esta noite.
Let's get ready to leave, tonight.
Wilma, tive que partir depressa...
Wilma, I've had to leave in a hurry...
Queria ver Calcas antes de partir.
I wanted to see Calchas before I leave.
Não podemos partir até termos isso.
We can't leave until we have that.
Podemos partir quando o papier-maché secar.
We can leave as soon as the papier-mâché is dry.
Escute você não pode simplesmente partir.
Listen... you can't just leave like this.
Estamos prontos para partir em 10 segundos.
And we are good to go in T minus 10 seconds.
Podemos ter discordado... mas lamento vê-lo partir.
We may have had our differences... but I'm truly sorry to see you go.
Deixem-nos partir e não diremos nada acerca disto.
You let us go and we'll never breathe a word about this.
Esta ambulância está pronta a partir.
Man (shouting): This ambulance is ready to go.
E nao querem nos deixar partir.
And they don't want to let us go.
Não podem partir sem a devida autorização.
You are not able to leave without proper clearance.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61818. Exatos: 61818. Tempo de resposta: 187 ms.

a partir +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo