Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "partir da qual" em inglês

from which
on which
after which
at which
beyond which
as of which
by which
upon which
basis for
Ouça, há 800 coisas a partir da qual devemos falar.
Listen, there are 800 things from which we must talk.
Data a partir da qual o programa de comissões é válido.
The date from which the fee programme is valid.
O Estado-membro determinará a data a partir da qual o reconhecimento produz efeitos.
The Member State shall determine the date on which recognition takes effect.
A data a partir da qual as obrigações acima descritas entrarão em vigor será definida por decreto a publicar.
The date on which the above obligations become mandatory will be laid down by a subsequent decree.
A decisão indicará a data a partir da qual a informação será divulgada.
The decision shall specify the date after which the information will be disclosed.
A data a partir da qual o mutuante permite o pagamento antecipado do empréstimo.
The date after which the lender allows prepayment of the loan.
Judaísmo emerge, a partir da qual podemos eventualmente, obter o cristianismo e lslam.
Judaism emerges, from which we eventually get Christianity and Islam.
A decisão indica a data a partir da qual produz efeitos.
Such decision shall indicate the date from which it is to take effect.
Uma entidade deve divulgar a data a partir da qual a Interpretação foi aplicada.
An entity shall disclose the date from which the Interpretation was applied.
Data a partir da qual é aplicável o levantamento da isenção.
Date from which de-exemption shall be applied.
Plataforma a partir da qual foi efetuada a medição.
Platform from which the measurement was carried out.
Data a partir da qual a quadrícula já não é uma representação válida da realidade.
The time from which the grid is no longer a valid representation of reality.
Essas foram as sementes a partir da qual a árvore da vida se desenvolveu.
These were the seeds from which the tree of life developed.
Data a partir da qual o fracionamento de ações produz efeitos.
Date from which the stock split becomes effective
Definição de uma data a nível europeu a partir da qual serão oferecidos aos utilizadores finais e processados pelas infra-estruturas apenas Débitos Directos SEPA.
Definition of a European end-date from which only SDD will be offered to end-users and infrastructures will process only SDD.
O projecto de regulamento não inclui uma referência explícita à data a partir da qual as regras são aplicáveis.
The draft Regulation does not contain an explicit reference date from which the proposed rules are to be applied.
Data a partir da qual o sistema de comissões é válido.
The date from which the fee schedule is valid.
A base objectiva a partir da qual será decidida qualquer candidatura de adesão à União Europeia é o cabal e pleno cumprimento dos critérios de Copenhaga.
The objective basis on which any application for European Union membership will be decided is full and thorough compliance with the Copenhagen criteria.
Poderá seleccionar aqui a entrada do dispositivo seleccionado a partir da qual deseja gravar.
You may select what input on the selected device from which to record from here.
Consequentemente, o projecto de decisão visa definir uma data a partir da qual se aplicam as disposições relativas ao Sistema de Informação de Schengen.
As a consequence, the draft decision aims at setting a date from which the provisions relating to the Schengen Information System will apply.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 491. Exatos: 491. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo