Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pedir-lhe para o excomungar" em inglês

Insisto que devemos falar com o nosso Bispo e pedir-lhe para o excomungar.
Now I insist that we call upon our bishop to excommunicate him!

Outros resultados

Parece-me indicado pedir-lhe para continuar nessas funções.
It seems proper to me to ask him to continue in that capacity.
Podíamos pedir-lhes para virem contigo à terapia.
We could ask them to come with you to therapy.
E pedir-lhe para reunir toda a família Farley ao meio-dia.
And to ask for him to join the whole family to I her halve Farley.
E pedir-lhe para jantar conosco esta noite.
And ask her to dine with us this evening.
Estamos a pedir-lhe para trair o marido e arriscar a sua vida.
We're asking this woman to betray her husband... and endanger her own life.
Devíamos pedir-lhe para nos dar água...
We should get him to give us water...
Devo pedir-lhe para sair do meu navio.
I must ask you to get off my ship.
E pedir-lhe para cuidar dos meus amigos que são pecadores.
And ask him to look after those of my friends who are sinners.
Eu tem que pedir-lhe para retirar o seu lance.
I shall have to ask you to withdraw your bid.
Posso pedir-lhe para esperar aqui, por favor.
If I could ask you to wait right here, please.
Devo pedir-lhe para arrumar suas coisas.
I must ask you to pack your things.
Vou pedir-lhe para sair de meu escritório.
I will thank you to leave my office.
Depois disso, podes pedir-Lhe para te ajudar com os outros.
And after that you can just ask him for his help with the others.
Eu nunca vou pedir-lhe para deixar algo que você ama.
I will never ask you to leave something you love.
Devo pedir-lhe para não ser visto em público com ela a qualquer tempo.
I must ask you not to be seen in public with her at any time whatsoever.
Vou pedir-lhe para classificar o meu correio.
I'll have him sort my mail.
Vou pedir-lhe para dar um salto de fé e tentar alguma coisa.
I'm going to ask you to take a leap of faith and try something.
Podíamos pedir-lhes para se beijarem, devagar.
Maybe we should ask them to kiss, real slow-like.
Mas tu nunca foste a Nova Iorque pedir-lhe para regressar.
But you never went to New York to ask her to come back.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 605. Exatos: 1. Tempo de resposta: 873 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo