Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pela avenida" em inglês

Avenue
down the boulevard
in the alley
Se essa história não circular até a tarde de amanhã, a votação será aprovada amanhã à noite, e sangue escorrerá no sábado pela avenida Collins.
If this story doesn't run by tomorrow afternoon, the vote will pass tomorrow night, and blood will run down Collins Avenue on Saturday.
O cortejo fúnebre de Lincoln saiu da Casa Branca, seguiu pela Avenida Pensilvânia até ao Capitólio.
Lincoln's funeral cortege departed the White House, progressed along Pennsylvania Avenue to the Capitol.
É continuado pela avenida a Infanta Isabel.
It is continued by the avenue Infanta Isabel.
Andando pela avenida, assim todos podem ver.
To go in main street, to take a stroll in front of all.
Deve ter uns 15 pontos por aqui e pela avenida.
Got maybe 15 spots along here and the avenue.
Outra vez este táxi, há 5 minutos ia pela avenida.
Remember that taxi, we saw it 5 minutes ago on the street.
Siga pela avenida Franklin durante 4,2 km.
Follow Franklin boulevard for 4.2 kilometers.
Pronto, chega de viagens pela avenida da memória.
Okay, enough with the trip down memory Lane.
Eu tenho centenas de pessoas andando pela avenida, e há não um hambúrguer.
I've got hundreds of people walking down the boulevard, and there's not one burger on.
Estamos a levá-lo numa viajem. uma ciber-viagem, pela avenida das memórias.
What we're doing is taking you on a trip... a cyber trip, so to speak, down memory lane.
Vou pela avenida Holton e atravesso o rio.
I'm going to Holton Avenue, across the river.
Não sei, é a direita pela avenida principal.
I don't know, it's like right down the strip.
Vão lá dar pela avenida principal.
You follow the main boulevard right to it.
Considera isto refrescar, um passeio pela avenida da memória.
Consider this a refresher, a stroll down memory lane.
Os índios perseguiam cervos pela avenida de La Cienega abaixo.
Indians stalked deer down La Cienega Boulevard.
Quando vou pela avenida Tenho que saber vodu
When I come through the avenue I must know voodoo
Lembro-me de 3 viaturas a perseguirem-nos a mais de 200 Km pela avenida.
I remember three squad cars at a hundred plus on the parkway.
Uma vez por ano, eles reúnem suas forças escondidas... e desfilam pela avenida principal da cidade.
Once a year, they take their fortitude out of mothballs... and parade it down the main street.
Duas quadras daqui, é só seguir pela avenida.
A dozen blocks from here, just follow streetcar rails.
Um passeio pela avenida, possivelmente?
A ride up the drive perhaps.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 143. Exatos: 143. Tempo de resposta: 174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo