Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pena" em inglês

Sugestões

7464
4069
que pena 1788
é pena 1701
1277
929
Estava choramingando e eu tive pena dele.
He was whimpering and I took pity on him.
Que pena tê-lo conhecido tão tarde...
Pépel, it's a pity I didn't meet you before.
Sabe qual a pena por deserção.
You know what's the penalty for desertion.
Sr. Pelikán, estou pagando a pena.
Don't hurt me Mr. Pelikán, you can see I'm paying the penalty.
Suspensão de pena por posse primária.
Mandatory suspended sentence for the first go-round for possession.
Decidi comutar a pena para decapitação.
I've decided to commute the sentence to beheading.
Seria uma pena perder um artista.
It'd be a pity to lose an artist.
É uma pena desperdiçar tal poder.
It seems a pity to waste such power.
É uma pena que após tamanha contribuição...
It's a pity that after such a record...
Receberei uma multa e um pena suspensa.
I'll draw a fine and a suspended sentence.
A pena é uma variante doentia do sentimentalismo.
Pity, my dear boy, is a diseased variety of sentimentality.
Seria uma pena para qualquer investidor esquecer-se disso.
It would be a pity for any stakeholder to forget that.
Seria uma pena desperdiçar os seus talentos.
It would be a pity to waste their talents.
Pessoalmente... não acredito na pena capital.
I personally... don't believe in capital punishment.
É pena que seja em circunstâncias tão dramáticas.
Sorry it had to be in, what would you call it, such dramatic circumstances.
Tenho pena quanto à tua vassoura.
I'm sorry to hear about your broomstick.
É uma pena eu estar comprometida.
It's a shame I'm in a relationship.
Que pena não vivermos numa quinta.
Too bad we don't live on a farm.
Bem... é pena que esteja indisposta.
Well... I'm disappointed that you're indisposed.
Foi meio que uma morte por pena.
I mean, you know, it was really kind of a mercy killing.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29264. Exatos: 29264. Tempo de resposta: 222 ms.

que pena 1788
é pena 1701

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo