Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: tentar perceber
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "perceber" em inglês

Sugestões

Quando tiveres filhos, vais perceber.
When you have children, you'll understand.
É um puzzle tridimensional que muito poucos conseguem perceber.
It's a 3-D jigsaw puzzle that very few are trained to understand.
Deve perceber que são tempos muito difíceis.
You must realize that we're traveling in very difficult times.
Estou começando a perceber loucura genética.
I'm beginning to realize crazy's genetic.
Tentaríamos perceber do que se trata.
We'd try to figure out what we were dealing with.
Não é difícil perceber quem é um informante.
It isn't too hard to figure out who an informant is.
Desculpe, não estou a perceber.
I'm sorry, I don' understand this.
Quando acordo de manhã, demoro alguns segundos para perceber onde estou.
I must say, when I wake up in the morning, it does take me a few seconds to realize where I am.
É importante perceber que a classe precisa ser inicializada posteriormente.
It is important to realize that the class subsequently needs to be initialized.
Faz perceber quantas coisas não fizemos.
Makes you realize just how many things you've never done.
Declaro que não consigo perceber aquela família Waggoman.
I declare, I can't understand that Waggoman family.
E nós começamos a perceber que escondiam algo.
And we started to realize that they were hiding something.
Era muito complicado para perceber ou entender.
It was too messed up to understand or even acknowledge.
Ele não consegue perceber como arranjá-la.
He can't figure out how to fix it.
Continuo sem perceber, Siñor Monk.
I still don't understand, senor Monk.
Não consigo perceber porque levas tudo tão a sério.
This is what I don't understand why you take it so seriously.
Desculpar, eu não te perceber...
Sorry, mate, me no understand you.
Tem de perceber essas coisas sozinha.
You have to figure out those things for yourself.
Carrie vai perceber isso e tentar usá-lo.
Carrie will pick up on that and try to work him.
Criaram-se cinco Adões até se perceber isso.
We went through five Adams before we figured that one out.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18111. Exatos: 18111. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo