Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "perguntar ao" em inglês

ask the
check with the
question for the
run it by
question with the
find out from
asking the

Sugestões

Vai perguntar ao Maitre se ele cá está.
Go on up there and ask the maitre if he's here. I'll wait.
Vamos perguntar ao miúdo como conseguiu.
We'll just ask the kid how he did it.
Não tinhas de perguntar ao porteiro.
You didn't have to ask the concierge.
Preocupado, decidi perguntar ao médico.
Worried, I decided to ask the doctor.
perguntar ao francês se tem mergulhadores trabalhando.
Go and ask the Frenchie, has he got any divers out working.
Deixa-me perguntar ao chefe se posso ir com vocês.
Hold on, E, let me ask the boss of all bosses if I can roll with you.
Vou perguntar ao comandante de novo.
I'll go ask the battalion commander again.
Terá de perguntar ao Ministério Público.
You'll have to ask the District Attorney's office.
Tenho algo para perguntar ao Oficial.
I have something to ask the Senior Retainer.
Vou perguntar ao director para verificar agora.
I'll ask the funeral director to check it out now.
Mas podes sempre perguntar ao velho.
But you can always ask the old man.
Talvez devamos perguntar ao dono do cassino e da farmácia.
Perhaps we should ask the man who owns both the casino and the pharmacy.
Talvez devêssemos perguntar ao próprio policial.
Maybe we should ask the federal.
Espera. Vou perguntar ao chefe.
I'll go ask the chef.
Vamos perguntar ao realizador, o que ele pensa.
Hold it down. Let's ask the filmmaker what he thinks.
Vai ter de perguntar ao presidente.
You'll have to ask the mayor.
Vim perguntar ao médico o mesmo que tu.
Man, I came to ask the good doctor the same thing you did.
Só um minuto, vou perguntar ao recepcionista.
Just a minute, I'll ask the clerk.
Eu terei de perguntar ao prefeito então.
I'll have to ask the mayor.
Se calhar é melhor perguntar ao Xerife.
Maybe I should ask the sheriff.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1582. Exatos: 1582. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo