Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "permutas" em inglês

swaps
exchanges
switches
permutations
Por conseguinte, as permutas foram realizadas nas condições económicas prevalecentes no mercado.
Hence, the swaps were conducted under the prevailing economic conditions on the market.
Além disso, as autoridades refutam que várias partes que realizaram permutas pretendessem reclassificar a parcela florestal obtida.
The authorities further refute that many parties involved in swaps intended to change the designated use of the forest plot obtained.
Eu tinha de juntar informação sobre permutas entre universidades europeias.
I had to gather information about european university exchanges.
Gerir o regime de trabalho no domicílio, os destacamentos nas comissões e as permutas interinstitucionais.
Managing the teleworking scheme, secondments to committees and interinstitutional exchanges.
Em 23 de março de 2010, um outro terceiro apresentou à Comissão informações relativas às permutas.
On 23 March 2010, another third party submitted information on those swaps to the Commission.
Esta alteração à Lei Florestal esteve em vigor até 27 de janeiro de 2009 e definiu a ordem e as condições ao abrigo das quais essas permutas foram realizadas.
This amendment to the Forest Act was in force until 27 January 2009 and defined the order and conditions under which those swaps were conducted.
A Comissão observa a este respeito que as permutas não foram realizadas pelas autoridades búlgaras especificamente com o intuito de contribuir para o desenvolvimento regional.
The Commission notes in this respect that the swaps were not undertaken by the Bulgarian authorities specifically to contribute to regional development.
Os Estados-Membros podem prever um sistema de comunicação e de aprovação prévias de tais permutas.
The Member States may provide for a system for the prior notification and approval of such exchanges.
De acordo com as autoridades búlgaras, regra geral o Estado só aceitou permutas cujo resultado para o Estado fossem terrenos de valor administrativo mais elevado.
According to the Bulgarian authorities, as a general rule, the State only accepted swaps as a result of which the State received land of a higher administrative value.
Em 27 de janeiro de 2009 entrou em vigor uma proibição de permutas de terrenos florestais.
On 27 January 2009, a ban on swaps of forest land came into force.
Por último, a Comissão convidou a República da Bulgária a fornecer mais informações para fundamentar a sua alegação de que as permutas contestadas não afetam o comércio intra-União.
Finally, the Commission invited the Republic of Bulgaria to provide further information to substantiate its claim that the contested swaps do not affect intra-Union trade.
Um argumento semelhante é apresentado por um beneficiário [61] que considera o regime de permutas uma medida geral à disposição de todos os proprietários de terrenos florestais.
A similar argument is made by another beneficiary [61] which considers the swaps scheme to be a general measure available to all forest land owners.
Um outro beneficiário [64] acrescentou que as permutas não resultam num aumento da produção interna, limitando dessa forma as possibilidades disponíveis para empresas de outros Estados-Membros relativamente à importação de produtos para o mercado local.
Another beneficiary [64] added that the swaps do not lead to a boost in domestic output thereby limiting the possibilities available to undertakings from other Member States to import products into the local market.
Segundo as autoridades, o processo contra funcionários que participaram nos procedimentos de permutas de terrenos florestais estatais é irrelevante para avaliar a existência de auxílio nas transações contestadas.
According to those authorities the proceedings against officials who participated in the procedures for swaps of State-owned forest land are irrelevant to assess the presence of aid in the contested transactions.
O autor da denúncia acrescenta ainda que, tendo em conta o número e a dimensão das permutas, os concorrentes estrangeiros são efetivamente dissuadidos de entrar no mercado búlgaro.
The complainant further adds that, in light of the number and the scale of the swaps, foreign competitors are effectively deterred from entering the Bulgarian market.
As autoridades búlgaras concordam com o autor da denúncia relativamente à inexistência de qualquer auxílio estatal nas permutas de terrenos florestais entre o Estado e os municípios.
The Bulgarian authorities concur with the complainant that no State aid is present in swaps of forest land between the State and municipalities.
Os dados fornecidos pelo autor da denúncia conteriam erros significativos e não estariam de acordo com os registos cadastrais disponíveis e com a documentação das permutas.
The data provided by the complainant would contain significant errors and not correlate with available property registers and documentation of the swaps.
Os dados fornecidos pelo autor da denúncia também estariam incorretos no que diz respeito aos terrenos florestais estatais adquiridos por meio de permutas e posteriormente utilizados como garantias de empréstimos.
The data provided by the complainant would also be incorrect with regard to the State-owned forest land that was acquired through swaps and subsequently provided as collateral for loans.
Comparação dos preços administrativos utilizados nas permutas e os preços de mercado fornecidos pelas autoridades búlgaras
Comparison administrative prices used in swaps and market prices provided by the Bulgarian authorities
apresentar à Comissão uma lista de todas as permutas abrangidas pela recuperação, com as seguintes informações:
submit to the Commission a list of all swaps concerned by the recovery, indicating the following information:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 99. Exatos: 99. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo