Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pingar" em inglês

drip
trickle
drop
leaking dripping runny
leaky
running
leak
dripped
Preciso encher a garrafa com o líquido e então... pingar devagar pelo tubo.
I need to fill the bottle with liquid and then... have it drip slowly through the tube.
Não vou ficar a pingar até secar.
I'm not going to drip dry.
Claro, um pouco vai pingar para baixo sua garganta.
Of course, a little will trickle down your throat.
Terá que pingar no mínimo cinco dias.
You will have to drop at least five days.
A Jenny ainda tem o nariz a pingar.
To Jenny still is to with The nose it drop.
Se a fechaste, não vai pingar.
If you turned it off, it wouldn't drip.
Não deixes pingar em nada, eu só trabalho aqui.
Don't drip on anything, I only work here.
Dois mg por quilo a pingar.
Put him on two mg per kilogram drip.
A pingar, a pingar, a pingar.
' Drip, drip, ' drip.
É tudo a pingar, a pingar...
It's all drip, drip, drip...
Terá que pingar no mínimo cinco dias.
I'm going to ask you to take the drops for at least five days.
É como pingar cafeína nos ouvidos.
It's like pouring caffeine into your ears.
Só depois que eu pingar um colírio.
Right after I put some drops in.
Não deixe o sangue pingar no chão.
Do not get blood on the floor.
Também pode pingar hosts remotos para verificar theiravailability.
It can also ping remote hosts to check theiravailability.
Está a pingar na minha garganta.
Now it's dripping down my throat.
E agora o tecto está a pingar.
And now my roof is leaking.
E estás a pingar no meu tapete Aubusson.
And you are dripping on my Aubusson carpet.
Está a pingar como um passador.
He's leaking like a sieve.
Tem o nariz a pingar e parece ter febre.
He's got a little runny nose and it feels like a fever.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 414. Exatos: 414. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo