Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "plena integração" em inglês

fully integrated
full integration
fully integrating
complete integration
fully integrate
total integration
completely incorporated
full incorporation
Exorta a Comissão a assegurar a plena integração da questão da redução das desigualdades no domínio da saúde nos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio.
Urges the Commission to ensure that the question of reducing health inequalities is fully integrated into the Millennium Development Goals.
A União da Energia assegurará o aumento da parte das energias renováveis e a sua plena integração num sistema energético plenamente sustentável, seguro e economicamente eficiente.
The Energy Union will ensure that renewable energy is mainstreamed and fully integrated into a fully sustainable, secure and cost-efficient energy system.
Recomenda a utilização da generosidade legislativa para conseguir uma plena integração dos cidadãos que optem pela dupla nacionalidade comunitária.
Recommends the use of legislative generosity in order to bring about the full integration of citizens who acquire dual Community nationality.
O relatório considera necessária a plena integração de políticas comerciais e de desenvolvimento.
The report calls for the full integration of development and trade policies.
Nessa perspectiva, avançámos com o processo de plena integração das questões migratórias nas relações externas da União.
To this end, we have gone ahead with the process of fully integrating migration issues into the Union's external relations.
A Repsol e a sua Fundação receberam o prémio 25º Aniversário Down Madrid na categoria de entidade privada pelo seu compromisso com a plena integração social das pessoas com deficiência.
Repsol and Fundación Repsol have received the Down Madrid 25th Anniversary award in the private entity category for their commitment to fully integrating people with disabilities into society.
Depois da triste e dura dominação comunista, hoje em dia a Bulgária está orientada para uma plena integração com as outras nações europeias.
After the sad and difficult Communist domination, Bulgaria today is directed toward full integration with the other European nations.
A plena integração da Letónia na União Europeia abre novas perspectivas ou torna mais atractivas as já existentes.
Latvia's full integration in the European Union opens new perspectives whilst making the existing ones more attractive.
O tom é definido a partir da home page com a plena integração de todos os seus conteúdos.
The tone is set from the home page with the full integration of all your content.
Rumo a uma plena integração do Kosovo na economia regional
4.2. Working towards the full integration of Kosovo into the regional economy
País da Europa central, orgulhosa dos seus valores morais, e que se encaminha com determinação rumo à sua plena integração na União Europeia.
Croatia is a Central European Country proud of its moral values and moving with determination towards full integration in the European Union.
O objectivo global da acção da União Europeia é a plena integração da Líbia no processo de Barcelona e o avanço subsequente para um acordo de associação.
The overall objective of EU engagement is Libya's full integration in the Barcelona process and subsequent progress towards an association agreement.
Em segundo lugar, pugnamos pela plena integração dos países que connosco irão formar a União Europeia.
Secondly, we want the full integration of the countries that are going to become the European Union with us.
Além disso, tudo isto deve ser feito dentro de um quadro de simplificação normativa e de plena integração na futura política comum das pescas.
Moreover, all of this should be done within a framework of simplifying regulations and full integration into the future common fisheries policy.
Satisfazem os requisitos básicos e os mesmos critérios que os outros Estados-Membros para a sua plena integração no espaço Schengen.
They satisfy the basic requirements and the same criteria as other Member States for full integration into the Schengen area.
A plena integração da Sérvia na União Europeia é do interesse da estabilidade e segurança europeias.
Serbia's full integration into the European Union is in the interest of European stability and security.
A ignorância sobre a natureza e as causas da deficiência, a intolerância e a subestimação do potencial e capacidades destas crianças são barreiras à sua plena integração na sociedade.
Ignorance about the nature and causes of disability, intolerant attitudes and the underestimation of these children's potential and capabilities are barriers to their full integration in society.
Os esforços continentais em ordem a edificar um novo tipo de unidade exigem, como o Senhor Embaixador observou, "a plena integração da Europa sul-oriental numa renovada estrutura política, económica e cultural".
The continent's efforts to build a new kind of unity require, as you have observed, "full integration of Southeastern Europe into a new political, economic and cultural structure".
Desde sempre, o azulejo acompanhou as novas estéticas, passando pelos motivos Arte Nova, pelos revestimentos Art Déco, até à sua plena integração em modernos programas arquitectónicos.
Ever since, the tile has kept up with the new aesthetics, going through the motives of Art Nouveau, Art Déco facings until its full integration in the architectonic modern programs.
de imigrantes africanos que enfrentam desafios na sua plena integração na sociedade portuguesa.
descendants of African immigrants faced with challenges in terms of their full integration into
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 186. Exatos: 186. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo