Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: concordo plenamente
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "plenamente" em inglês

Sugestões

Estamos plenamente confiantes Que você pode libertar Kesariya da prisão.
We are fully confident... that you can release Kesariya from jail.
Então a gloriosa verdade apresenta-se mais plenamente à alma.
And then the glorious truth breaks more fully upon the soul.
A Comissão incentiva os Estados-Membros a aproveitarem plenamente estas oportunidades.
The Commission is encouraging Member States to make full use of such opportunities.
No entanto este fim foi plenamente alcançado.
Nevertheless, this aim has been achieved in full.
Portanto, valeu plenamente o esforço.
Therefore, it was completely worth the effort.
O objecto da Carta dos Direitos Fundamentais justifica-o plenamente.
This is completely justified given the actual purpose of the Charter of Fundamental Rights.
E isso significa que adentramos plenamente em nossa mestria.
And it signifies that we have fully stepped into our mastery.
Quando nos convencemos plenamente dos sentimentos existentes, ficamos abalados.
As we became fully convinced of the existing feelings we felt homesick.
Estou plenamente consciente do significado da minha decisão.
I am fully aware of the finality of my decision.
Nossa intenção é apoiar plenamente o programa encomendado pelos Mestres Ascensionados.
Our intention is to fully support the program mandated by the Ascended Masters.
O Parlamento deveria participar plenamente na execução destas iniciativas.
Parliament will wish to be fully involved in the development of such initiatives.
A Comissão será plenamente associada aos trabalhos.
The Commission shall be fully involved in the preparatory work.
Esses Eu responsabilizo plenamente por suas ações.
I hold those people fully accountable for their actions.
Os resultados justificaram plenamente este dispêndio.
The results will fully justify all the expense.
Traduzido em soluções inovadoras que compõem plenamente as expectativas dos clientes.
Translated in innovative solutions that make up fully the expectations of the clients.
Temos que entrar nisso mais plenamente.
We have to go into that more fully.
«Nunca compreenderemos plenamente este mistério de máxima humilhação.
«We'll never understand fully this mystery of the greatest humiliation.
Conhecem plenamente as vossas lutas morais e dificuldades espirituais.
They are fully cognizant of your moral struggles and spiritual difficulties.
Ou talvez tivesse plenamente consciente e fingiu ignorância.
Or perhaps you were fully aware and you feigned ignorance.
Mas nunca fui plenamente dentro fisicamente.
But never am I fully into it physically.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12625. Exatos: 12625. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo