Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pleno" em inglês

full
fully
complete
pleno
fully-fledged fullest full-fledged total open
completely
midst
equal
height
filled
automatically

Sugestões

1329
152
No devido tempo hará pleno conocimento E apreciação.
In due time, there will be full knowledge AND appreciation.
Primeiro deve-se reconhecer que qualquer pleno desenvolvimento traz consigo algumas alterações.
First one should recognize that any full development brings with it certain changes.
A Comissão tem pleno conhecimento do relatório mencionado.
The Commission is fully aware of the report mentioned.
O relator manifesta o seu pleno acordo com tal perspectiva.
The Rapporteur fully agrees to this.
Pretende-se até alcançar pleno emprego até 2010.
We even want to achieve full employment by 2010.
Isso far-se-á no pleno respeito pelas disposições aplicáveis do Acordo-Quadro revisto.
This will be done in full respect of the relevant provisions of the revised framework agreement.
O pleno emprego volta finalmente a ser possível.
After all, full employment is once again a possibility at last.
Só a comissão de pleno poderia fazer esse apelo.
Only the full commission could make that call.
Missão, foguetes estão a pleno tentando retroceder.
Mission, we're in full OMS burn, trying to back out.
Sua formulação garante uma ótima iluminação, no pleno respeito da estrutura do cabelo.
Its formulation ensures optimum lightening, in full respect of the hair structure.
O desenvolvimento humano integral e o pleno exercício da dignidade humana não podem ser impostos.
Integral human development and the full exercise of human dignity cannot be imposed.
Trabalhemos juntos, no pleno respeito das nossas identidades e tradições distintas.
Let us work together, with full respect for our distinctive identities and traditions.
MegaLine faz pleno uso dos novos dispositivos de tela coloridas, exibindo imagens vívidas.
MegaBlockz makes full use of the new colored screen devices by displaying vivid images.
Preciso que ele esteja com paz de espírito para que a hipnoterapia produza pleno efeito.
I need him to be in a peaceful state of mind for the hypnotherapy to take full effect.
Reúna seu ser pleno e torne-se um Guerreiro do Amor.
Gather together your full being and become a Warrior of Love.
Todos os motores a pleno vapor.
All engines ahead full, sir.
Seu título pleno pode ser lido aqui.
Her full title may be read here.
Uma enorme seleção de equipamento militar, que está garantido para o pleno.
Huge selection of military equipment, you are guaranteed to the full.
Ajudar os clientes a atingirem seu potencial pleno.
Helping the customer achieve their full potential.
Toda pessoa tem deveres para a comunidade, desde sozinho a personalidade livre e pleno desenvolvimento.
Everyone has duties to the community, since alone the free and full development personality.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5084. Exatos: 5084. Tempo de resposta: 166 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo