Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "poupança pessoal" em inglês

Procurar poupança pessoal em: Definição Dicionário Sinónimos
personal savings
A cooperativa apenas pode aumentar o seu capital fazendo apelo aos seus próprios membros, cujas capacidades financeiras são limitadas à sua poupança pessoal.
In order to increase its capital it would have to rely on its own members, whose financial capacity is limited to their own personal savings.
Para a minha esposa, Linda Conroy, deixo os 700 dólares da minha poupança pessoal e tudo o que deixei da reforma vitalícia.
To my wife, Linda Conroy, I leave you the $700 in my personal savings, and whatever's left in my annuity.
O plenário defende também a reforma global dos sistemas de pensões, de forma a fazer face ao envelhecimento da população, apoiando a combinação de "três pilares": sistemas públicos, regimes profissionais e poupança pessoal.
Parliament also underlines that work already carried out under the programme on network and information security should be closely linked to the establishment of the cyber security task force, as foreseen in the e-Europe 2005 Action Plan.

Outros resultados

E enquanto isso, as poupanças pessoais caíram completamente a pique.
And in the mean time, personal savings absolutely plummeted.
Entre elas incluem-se regimes profissionais de reforma e os regimes baseados em poupanças pessoais ao longo da vida activa.
These include occupational pension schemes and those based on personal saving throughout working life.
(apenas 2 instituições oferecem este produto) --- planos de poupança pessoais (PSP);
historical series provided by NCB --- people savings plans (PSP);
A sobrevivência de muitas explorações familiares na UE está seriamente ameaçada e, actualmente, grande parte dessas explorações apenas sobrevive recorrendo às suas poupanças pessoais, situação que, obviamente, não é sustentável.
The survival of many family-run farms in the EU is in grave danger, and at present many of them are only able to survive by relying on their personal savings, something that is clearly not sustainable.
Nós podemos fazer poupanças com o pessoal da prisão comida e bebida.
We can make savings on prison staff food and drinks.
Reconhece, no entanto, que as pensões financiadas pelo Estado dificilmente poderão satisfazer as necessidades de rendimento das pessoas aposentadas; considera que os Estados-Membros deveriam atribuir maior importância e dedicar maior energia ao desenvolvimento de regimes de pensões complementares e ao incentivo da constituição de poupanças pessoais;
Recognises however that it is difficult for state-funded pensions to fulfil people's income needs in retirement: considers that greater importance and energy should be committed by Member States to develop appropriate supplementary pension systems and to encourage personal savings;
Esposa, crianças, casa, carreira, poupanças... prazeres pessoais e aspirações privadas... e não tem nada que se envergonhar... isso é apenas o que é.
Wife, children, house, career, savings... personal pleasures and private it's nothing to be ashamed of... that's simply the way of it.
Nunca teve crédito, nem registo dos empregos que teve, nenhumas poupanças, nem investimentos pessoais...
No credit... no record of jobs you've held... no savings... no personal investments...
Meus, poupanças pessoais.
It's my own money.
A perda dessas poupanças pode ser uma tragédia pessoal para as famílias atingidas.
Loss of savings can be a personal tragedy for the families concerned.
As poupanças geradas no âmbito do segundo pilar são propriedade pessoal.
Savings generated in the second pillar are privately owned.
Num nível pessoal, eu liderei a re-regulamentação da indústria de poupanças e empréstimos.
On a staff level, I led the re-regulation of the savings and loan industry.
Embora estejamos dispostos a contratar mais pessoal para a Comissão, a situação orçamental obriga a medidas de poupança.
Although we are prepared to take on more personnel at the Commission, the budget situation requires economies.
A poupança de 1 milhão EUR na categoria de outras despesas de pessoal decorre principalmente da subutilização das dotações relacionadas com outros agentes e da cessação de funções.
The saving of EUR 1 million within the category of other staff expenditure comes mainly from the underspending of appropriations related to other staff and termination of service.
Os serviços financeiros pessoais podem dividir-se naturalmente em três grupos: banco de retalho, seguros para particulares e produtos de poupança e investimento.
Personal financial services segment naturally into three groups: retail banking, personal lines insurance and savings and investment products.
No entanto, penso que as maiores poupanças e a maior eficiência resultarão da promoção da responsabilidade pessoal de cada um dos cidadãos da União Europeia.
However, I believe that the greatest savings and the greatest efficiency are to be achieved by fostering the personal responsibility of every European Union citizen.
Pessoalmente, defendo a ideia da redução das taxas de IVA para determinados produtos estreitamente relacionados com a eficiência energética que podem estimular grandes poupanças de energia.
Personally, I am an advocate of the idea of reducing VAT rates for certain products closely related to energy efficiency that can stimulate high energy savings.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 3. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo