Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "presidente do conselho" em inglês

president of the council
chairman of the board
president of the board
chair of the Council
President-in-Office of the Council Council President
Chairman of the Council
Chairperson of the Board
President of the European Council
Memory Matron

Sugestões

O presidente do conselho, o Senhor Embaixador Costea, esteve em Bruxelas na semana passada para informar o Conselho e o Parlamento sobre os preparativos da Sétima Sessão.
The President of the Council, Ambasador Costea, was in Brussels last week to brief the Council and Parliament on preparations for the Seventh Session.
E finalmente nós iriamos exibi-lo para a Columbia... com Leo Jaffem, presidente do conselho.
And finally, we were going to run it for Columbia... with Leo Jaffe, Chairman of the Board.
E não sabes que o Senhor é o presidente do conselho deste negócio.
And don't you know the Lord himself is chairman of the board of this love business.
Ele foi presidente do conselho de educação...
He was the president of the board of education...
Não só estudei, como sou presidente do conselho.
I happen to be President of the board.
Eu ainda sou presidente do conselho.
I am still chairman of the board.
Ser um contribuinte fiel não me faz presidente do conselho.
Being a loyal contributor does not make me chairman of the board.
Sou a presidente do conselho de uma grande fundação.
I'm the chairman of the board of a large foundation.
Eu não deveria deixar Harbison esperando tanto tempo, ele é presidente do conselho.
I shouldn't keep Harbison waiting too long, he is chairman of the board.
Frank Sinatra, o presidente do conselho!
Frank Sinatra. Chairman of the Board.
O presidente do conselho de gerência dos "fadas-padrinhos".
The chairman of the board of directors of all fairy godfathers.
Ed Woolard, ex-presidente, é agora o presidente do conselho da Apple.
Ed Woolard, former CEO, is now the president of the board of Apple.
O presidente do conselho foi jogado para o lado.
The Chairman of the Board got played.
Não me importa se o Presidente está ai. sou o Coronel Arnold Cassel, presidente do conselho.
I don't care if you've got the potus in the back seat. I'm Colonel Arnold Cassel, president of the board here.
Mas não era ele o presidente do conselho?
Wasn't he the chairman of the board?
Não me importa se o Presidente está ai. sou o Coronel Arnold Cassel, presidente do conselho.
I'm Colonel Arnold Cassel, President of the Board here.
Ele diz que é o presidente do conselho de acionistas da Coca-Cola.
He says he's the chairman of the board of Coca Cola.
E o mais jovem é o neto do presidente do conselho.
The only one younger is a grandson of the chairman of the board.
O conselho reuniu-se esta tarde, e votou o Bill Henrickson como presidente do conselho.
The council met this afternoon... and voted Bill Henrickson the chairman of the board.
O presidente do conselho, os diretores, todos.
The chairman of the board, the company directors, all of them.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1846. Exatos: 1846. Tempo de resposta: 200 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo