Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prestamos contas" em inglês

Não prestamos contas à Comissão da Polícia em relação a isto.
We don't answer to the police committee on this.
Vamos votar contra as novas alterações autocráticas e declaramos que não seremos disciplinados e tentaremos em cada dia projectar os problemas das camadas populares e informar o povo a quem prestamos contas.
We are voting against the new autocratic amendments and declare that we shall not be disciplined and shall try in every way to project the problems of the working classes and inform the people to whom we give account.
Visto que nós, George III, neste ano de Nosso Senhor 1788 abrimos este Parlamento, dando a notícia que, por nossa vontade e prazer prestamos contas de que, será colocado diante desta casa...
(King) Whereas we, George ill, in this year of our Lord 1788 do open this Parliament, giving notice that our will and pleasure is that the following bills shall be laid before this House...
Prestamos contas ao Ben Bradlee Junior e o nosso trabalho é confidencial.
We report to Ben Bradlee Jr., and we keep our work confidential.
Nós prestamos contas, Sr.
We're accountable, Mr. Williams.
Isto passa por uma revisão devidamente calendarizada de todos os aspectos relativos às receitas e despesas da União, bem como por uma rigorosa análise da proveniência dos seus recursos financeiros, da forma como estes são utilizados e ainda do modo como prestamos contas em relação aos mesmos.
That requires establishing a clear timetable for a review covering all aspects of revenue and expenditure, a hard look at where the money comes from, how it is used and how we account for it.
Todos prestamos contas a alguém, John.
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits?

Outros resultados

Segunda vez que prestam contas errado.
Second time they gave us the wrong count.
Aqueles soldados não prestam contas a ninguém.
These soldiers are answerable to no one.
Somos uma democracia, prestamos conta ao povo.
We're a democracy, accountable to the people we're trying to defend.
As ARAs mantêm autonomia financeira e organizacional mas prestam contas á Direcção Nacional de Água.
The ARAs maintains financial and organisational autonomy, but report to the National Water Directorate.
Os Membros em causa prestam contas ao Tribunal das medidas tomadas nesse âmbito.
The Members concerned shall report back to the Court on the measures they have taken.
Os tipos que os gerem não prestam contas a ninguém.
The guys who are running them, they answer to no one.
Além disso, as respostas prestam contas de numerosas actividades pastorais que já estão a ser realizadas em muitas Igrejas particulares.
Moreover, the responses recounted the pastoral activities which were already taking place in many particular Churches.
Mas ele e o Eton prestam contas a alguém.
But he and Eton report to somebody.
Como é que essas pessoas prestam contas e apresentam relatórios aos membros do fundo? 6.
How do they account and report to members of the fund? 6.
Prestam contas da sua missão exclusivamente ao Comité Especial;
the members shall only report on their task to the Special Committee;
Sou a alma da casa, e as almas não prestam contas a ninguém.
I'm the heart and soul of the place and hearts and souls don't owe anything.
Prestamos conta aos anunciantes e eles não gostam de arriscar.
We answer to our advertisers and they're very risk-averse.
Os Delegados membros prestam contas aos membros da OCLC por meio de reuniões do Conselho Regional e outras associações estaduais, regionais e nacionais.
Member Delegates report back to OCLC members through Regional Council meetings and other state, regional and national associations.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 87. Exatos: 7. Tempo de resposta: 257 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo