Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prevalecer" em inglês

Procurar prevalecer em: Definição Conjugação Sinónimos
prevail
take precedence
prevailing
prevailed
enforce
take priority

Sugestões

172
142
Mas podes prevalecer e tornar-se divino.
But you can prevail, and make yourself divine.
Mas, poderás prevalecer e tornar-te divino.
But you can prevail, and make yourself divine.
Nesse sentido a política deverá continuar a prevalecer em relação à aritmética.
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense.
Asseguro-lhe que essa atitude não vai prevalecer comigo em nenhuma direcção.
I assure you, such an attitude will not prevail with me, in either direction.
A justiça deve prevalecer, claro.
Well, justice will have to prevail, of course.
Talvez agora que a sua ilustre predecessora saiu da foto, podem prevalecer as mentes razoáveis.
Maybe now that your illustrious predecessor's out of the picture, reasonable minds can prevail.
Por conseguinte, deve prevalecer o primado do direito.
The rule of law must therefore prevail.
Deveria prevalecer uma visão realista e equilibrada em relação a ideias demasiado simplistas da economia e da finança.
A realistic, balanced vision should prevail over excessively simplistic approaches to the economy and finance.
Está posto aqui em questão se a maioria irá prevalecer.
It has been called into question whether numbers will prevail.
Mas, forte como era, a Alemanha não podia prevalecer.
But, strong as it was, Germany could not prevail.
A justiça tem de prevalecer, e os culpados devem ser punidos.
Justice must prevail, and the guilty punished.
Este procedimento estipula as condições que deverão prevalecer de modo a que uma posição orçamental seja considerada sólida.
This procedure lays down the conditions that must prevail for a budgetary position to be judged sound.
Talvez o senso comum volte, então, a prevalecer na Comissão Europeia.
Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.
Khamenei foi provavelmente sensato em afastar-se e deixar prevalecer a opinião popular.
Khamenei was probably wise to step aside and let popular opinion prevail.
O princípio da confiança nas instituições deve prevalecer.
The principle of trust in the institutions should prevail.
Neste caso, o princípio da precaução deve prevalecer.
In this case, the precautionary principle must prevail.
Sem ela, a destruição e o caos iriam prevalecer.
Without her, destruction and chaos will prevail.
Tal levou à sensação de que a justiça nunca poderia prevalecer.
This led to the feeling that justice could never prevail.
Enquanto os crimes ficarem por resolver, continuará a prevalecer um clima de impunidade.
As long as the crimes remain unsolved, a climate of impunity will continue to prevail.
É a justiça que tem de prevalecer e não uma qualquer solidariedade de natureza étnica.
The law must prevail, not demonstrations of ethnic solidarity.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 609. Exatos: 609. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo