Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prioridade" em inglês

Veja também: dar prioridade
Procurar prioridade em: Definição Sinónimos

Sugestões

Agradeço, mas agora a prioridade é Kate Jordan.
I appreciate it, but right now, the priority is Kate Jordan.
Minha consulta médica não é prioridade máxima.
Well, my doctor's appointment doesn't count as high priority.
Completar o tanque deveria ser prioridade.
Topping off the tank should have been my first priority.
A prioridade é nomear um Vice-Presidente.
Our first priority is to name a vice president.
Não é prioridade máxima em Washington.
It's not a high priority in Washington.
Se a sua prioridade fosse realmente o bem-estar...
Please, if your priority was actually the well-being of the American citizen...
Não achei a Europa uma prioridade.
I didn't think Europe was a priority.
A minha primeira prioridade é ajudar-te neste caso.
Sir, my first priority is to assist you on this case.
É imprescindível afectar mais recursos a esta prioridade política.
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
A principal prioridade é retomar as negociações políticas.
The crucial priority is to get back to political negotiations.
Temos uma evacuação de alta prioridade do hospital.
We have a high priority casualty evac from a hospital.
Eis a prioridade da Comissão desde 1989.
That has been the Commission's priority since 1989.
Esta é também a prioridade do cidadão europeu.
That is also the priority of the individual European citizen.
Compreendemos perfeitamente que seja dada prioridade ao público.
We quite understand that the public has to have priority - it is their building too.
Totalmente de acordo com a prioridade.
I agree wholeheartedly with this order of priority.
Esta orientação deve merecer uma prioridade política.
I think that this must be a political priority.
Deveríamos fazer disto uma prioridade importante.
That should be an important priority for us.
Chefe, minha missão tem prioridade.
Chief, my mission's got priority here.
Tornou-se recentemente prioridade máxima para a organização.
It's recently become a top priority for the organization.
Se a sua prioridade era mesmo...
Please, if your priority was actually the well-being of the American citizen...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13649. Exatos: 13649. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo