Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "produzirá efeitos" em inglês

Procurar produzirá efeitos em: Definição Dicionário Sinónimos
shall take effect
will take effect
will come into effect
will become effective
shall have effect
shall enter into force
taking effect
shall become effective

Sugestões

Esta partilha de responsabilidades produzirá efeitos uma vez terminado o procedimento de notificação descrito na alínea c).
Such distribution of responsibility shall take effect following completion of the notification procedure described in subparagraph (c).
Essa denúncia produzirá efeitos quando a alteração entrar em vigor.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
5. Se uma das partes pretender denunciar o acordo, disso deverá notificar a outra parte por escrito. A denúncia produzirá efeitos seis meses após a data de recepção da notificação.
5. If a Party wishes to withdraw from the Agreement, it shall notify the other Party in writing of such intention and the withdrawal will take effect six months after the date on which the notification was received.
Se um país for reclassificado em conformidade com o artigo 11.o, alínea a), a reclassificação produzirá efeitos duas semanas após o Secretariado ter comunicado a todos os participantes as conclusões extraídas dos dados acima referidos do Banco Mundial.
If a country is reclassified in accordance with Article 11(a), the reclassification will take effect two weeks after the conclusions drawn from the above-mentioned data from the World Bank have been communicated to all Participants by the Secretariat.
O registo islandês deve avaliar anualmente todas as propriedades com base no preço de mercado do mês de fevereiro anterior e esta avaliação produzirá efeitos em 31 de dezembro do mesmo ano.
The Registers Iceland shall assess all properties each year based on the market price the previous February and this valuation will come into effect on December 31 of the same year.
A revogação, suspensão ou restabelecimento do reconhecimento produzirá efeitos nessa data.
The withdrawal, suspension, or removal of suspension shall take effect at that date.
A interrupção produzirá efeitos em relação à sementeira do ano seguinte.
The suspension shall take effect for the following year's sowing season.
Essa transferência produzirá efeitos na data determinada na decisão orçamental relevante que preveja os postos e as dotações correspondentes no SEAE.
This transfer shall take effect on the date determined in the relevant budgetary decision providing for the corresponding posts and appropriations in the EEAS.
2. O no 1 produzirá efeitos no prazo de dois anos a contar da notificação da presente Directiva.
2. Paragraph 1 shall take effect within two years of the notification of this Directive.
Sem prejuízo dos nºs 2 e 3, uma autorização com efeitos retroactivos produzirá efeitos na data em que for apresentado o pedido.
Without prejudice to paragraphs 2 and 3, a retroactive authorisation shall take effect on the date the application was submitted.
A Convenção n.º 188 produzirá efeitos após ter sido ratificada por 10 dos 180 Estados-Membros da OIT, dos quais 8 deverão ser países costeiros.
Convention 188 shall take effect after it has been ratified by 10 of the 180 Member States of the ILO, 8 of which must be coastal countries.
Sob reserva dos requisitos enunciados no n.o 5, qualquer revogação por outros motivos produzirá efeitos no termo do período de manutenção em curso.
Subject to the requirements of paragraph 5, any withdrawal for other reasons shall take effect at the end of the then current maintenance period.
A retirada do nome produzirá efeitos na data especificada na notificação.
The withdrawal shall take effect on the date specified in the notification.
(3) A fim de permitir que os Estados-Membros adaptem as regras que aplicam ao comércio de bovinos, afigura-se adequado especificar a data a partir da qual o reconhecimento produzirá efeitos.
(3) In order to allow Member States to adapt the rules they apply with regard to trade in bovine animals it appears appropriate to specify the date as of which the recognition shall take effect.
Uma denúncia produzirá efeitos doze meses após o seu depósito junto do Secretário-Geral, ou num prazo mais longo que pode ser especificado no instrumento de denúncia.
A denunciation shall take effect 12 months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.
Essa declaração produzirá efeitos no momento em que o Tratado entrar em vigor para essa parte contratante.
Such declaration shall take effect at the time the Treaty enters into force for that Contracting Party.
Esta suspensão ou retirada produzirá efeitos 30 dias após ter sido proposta ao painel, a menos que o painel desaprove tal medida.
Such suspension or withdrawal shall take effect 30 days after it is proposed to the panel, unless the panel disapproves such action.
Por conseguinte, este acórdão do Tribunal Geral produzirá efeitos apenas a contar da data da decisão sobre o recurso.
Therefore, the said judgement of the General Court shall take effect only as from the date of decision on the appeal.
Caso haja pré-aviso, a rescisão produzirá efeitos no termo do prazo de pré-aviso, que corre a partir da data de recepção da decisão do Parlamento Europeu que ponha termo à convenção.
Where notice is given, termination shall take effect at the end of the period of notice, which shall commence on the date on which the European Parliament decision to terminate the agreement is received.
Caso o original não seja apresentado nesse prazo de dez dias, a suspensão do prazo da ação ou recurso produzirá efeitos a contar da data da apresentação do original.
If the original form is not lodged within that 10-day period, the suspension of the time-limit for bringing an action shall take effect on the date on which the original form is lodged.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 105. Exatos: 105. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo