Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "que eu saiba" em inglês

Procurar que eu saiba em: Definição Sinónimos
to my knowledge
as far as I know
to the best of my knowledge
that I know of me to know that I'm aware
last I checked
as I'm concerned
last I heard
as I can tell
that I would know
that I am aware
that I'd know
time I checked

Sugestões

Não que eu saiba, senhor.
Not to my knowledge, sir.
Não que eu saiba, senhor.
Not as far as I know, sir.
Sem crianças, que eu saiba.
No kids, as far as I know.
E que eu saiba, não moramos juntos.
And as far as I know, we don't live together.
Nem se podem chegar perto do álcool que eu saiba.
Can't even go near booze as far as I know.
Não é defeito, que eu saiba...
There's nothing wrong with that, as far as I know...
Me basta que eu saiba e sei perfeitamente.
I don't need a card to figure out who I am. I already know.
Não mataram ninguém que eu saiba...
They haven't killed anybody I don't know about.
Não até que eu saiba quando e onde.
I'm not ready to commit them myself, not until I really know when and where.
Não há qualquer métrica que eu saiba.
Well, there isn't any metric that I know of.
Não que eu saiba isso pessoalmente, claro.
Not that I'd know personally, of course.
Digamos que eu saiba que lugar é esse.
Let's just say I do know where this place is.
Não que eu saiba, mas entende disso.
Not that I know of, but he knows about it.
Pelo que eu saiba, não existe Serena Van Der Woodsen.
As far as I'm concerned, Serena Van Der Woodsen doesn't exist.
Não encaixa em nenhum perfil que eu saiba.
He just doesn't fit any profile I can think of.
E não posso protegê-lo a menos que eu saiba de quem estou protegendo-o.
And I can't protect you unless I know who I am protecting you from.
Pelo que eu saiba, nunca fomos tão decentes.
I can me do not remind that We ever politely were.
Quero dizer, não que eu saiba.
I mean, not that I'm aware of.
Digamos que você não queira que eu saiba dessa cadeira.
Say you do not want I know that chair.
Se queres que eu saiba a verdade, estou preparado para a ouvir.
If you want me to know the truth, I'm ready to hear it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1200. Exatos: 1200. Tempo de resposta: 198 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo