Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "queda do" em inglês

collapse of
fall in the
downing of
downfall of
fall from the
demise of
fall of
falling

Sugestões

224
108
Estas características e esta incapacidade de cooperar são a verdadeira razão da queda do seu Governo.
These characteristics and this inability to cooperate are the real cause for the collapse of his government.
Provavelmente devido á queda do comboio.
Probably the result of his fall from the train.
Explica a queda do regime comunista.
It stands for the fall of the communist regime.
Provando que não é responsável pela queda do edifício.
Proving that you're not responsible forwhat happened to that building.
Schwartz e a queda do capitalismo americano.
Bretton James, Churchill Schwartz and Fall of American Capitalism.
Depois aproveitou-se da queda do comunismo e ganhou milhões.
Then he capitalized on the fall of communism and made millions.
Vamos falar sobre a ascensão e a queda do Império Romano.
Okay, let's talk about the rise and fall of the Roman Empire.
Da próxima vez, você poderia provavelmente queda do ato secreto.
Next time, you could probably drop the undercover act.
O Eversmann estabeleceu um perímetro à volta do local da queda do Wolcott.
Eversmann"'"s Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott"'"s crash site.
Não é uma pequena maravilha, a queda do Theokoles.
It is no small marvel, the fall of theokoles.
Aconteceu com a queda do Império Romano.
It has happened with the fall of the Roman Empire.
Eu tinha a maior queda do mundo por você.
I used to have the worst crush in the world on you.
É proibida a utilização de produtos químicos que provoquem ou induzam a queda do fruto.
The use of chemical products to induce or assist dropping of the fruit is prohibited.
A Turquia nunca foi colonizada, pelo que permaneceu independente após a queda do Império Otomano.
Turkey has never been colonized, so it remained as an independent nation after the fall of the Ottoman Empire.
E a queda do teu Reino já começou.
And the fall of your kingdom has already begun.
Foi executado pouco depois da queda do bunker.
He was executed shortly after the bunker fell.
Alguns bancos centrais intervieram pontualmente nos mercados cambiais em 1994 para atenuar ou suster a queda do dólar, e verificaram-se algumas intervencoes concertadas.
A number of central banks intervened on occasion in foreign exchange markets in 1994 to smooth or check the dollar's fall, and there were a few co-ordinated rounds of joint intervention.
Fico feliz por ter amparado a queda do Freddie.
I'm just glad I was able to break Freddie's fall.
Depois da queda do regime talibã, há mesmo assim sinais de melhoria.
Following the fall of the Taliban, there are nonetheless signs of improvement.
Não se isso significar jantaradas e falar sobre a queda do crédito.
Not if it means dinner parties and talking about the credit crunch.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 669. Exatos: 669. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo