Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "quem se interessa por" em inglês

who cares about
anyone interested in
those interested in
Who's interested in
Quem se interessa por estas coisas em tempo de guerra?
Who cares about these things in wartime?
Quem se interessa por elas em tempo de paz?
Who cares about them in peacetime?
Inaugurado em 1998, este espaço inteiramente dedicado ao fado e à guitarra portuguesa é uma mina de informações para quem se interessa por esta musica única e tipicamente lusitana.
Inaugurated in 1998, this exhibition space entirely devoted to Fado and the Portuguese guitar is a mine of information for anyone interested in this unique and typically Lusitanian music.
Para quem se interessa por política, este local é sagrado, pois era bem aqui que os 6 mil cidadãos atenienses se reuniam, ouviam os argumentos, debatiam e depois votavam.
For anyone interested in politics, this is sacred ground, because it was right here that the 6,000 Athenian citizens would meet and listen to arguments and debate and then vote.
Lançado originalmente em 2005 e reeditado em 2011, esta nova edição do Guia é fruto de experiências dos autores e comentários de usuários, visando tornar o produto cada vez mais útil para quem se interessa por nossas atrações naturais.
Originally published in 2005 and reissued in 2011, this new edition of the Guide is a result of the authors' experiences in addition to comments by users, aimed at making the product more useful for those interested in our natural attractions.
O sistema da linha lateral é relativamente fácil de modificar geneticamente, e é também uma dádiva para quem se interessa por migração celular, porque utiliza uma via de sinalização que é muito importante na saúde humana, e, por isso, bem estudada.
The lateral line system is relatively easy to engineer genetically, and it is also a gift to those interested in cell migration, because it makes use of a signalling pathway that is very important in human health, and therefore well studied.
Quem se interessa por uma actriz a envelhecer e em decadência?
Who cares about an aging actress, sliding downhill?
Quem se interessa por anjos?
Who cares about milking?
Quem se interessa por Brooke?
Who cares about Brooke?
Quem se interessa por isso?
Quem se interessa por isso, na realidade?
Who cares about that really?
Existem cruzeiros para quem se interessa por essas coisas.
There are cruises for people who interested in such things.
Isto é um insulto a quem se interessa por culinária.
This is an insult to anyone who cares about cooking.
Tenho cara de quem se interessa por política?
Do I look like I follow politics?
Uma ida às Igrejas de São Clemente, São Francisco e da Nossa Senhora da Piedade satisfaz quem se interessa por cultura religiosa.
For those interested in religious culture, there are the churches of St. Clement, St. Francis and Our Lady of Mercy to visit.
Ouvimos quem se interessa por música jazz mas gostaríamos igualmente de ter informações acerca dos interesses económicos que representaram ao longo dos últimos vinte anos, de forma a estarem protegidos contra pressões indesejáveis.
We have heard about which of them is interested in jazz but we also want information about the economic interests they have represented over the last twenty years so that they are protected against unnecessary pressure.
Agora, quem se interessa por um refrigerante Mr. Pibb?
Now, who can I interest in a Mr. Pibb?
Quem se interessa por esses dois?
Who's interested in these two anyway?
Quem se interessa por línguas, teatro e artes do espectáculo sabe também que, no fim de contas, se trata do nosso património.
If you are interested in languages, theatre and the performing arts, what one also discovers is that, fundamentally, these areas make up our heritage.
Ora, quem se interessa por este terceiro eixo, por exemplo, não pode deixar de lamentar um certo eclectismo da Comissão.
If we consider the third component, for instance, we cannot but regret a degree of eclecticism on the part of the Commission.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23. Exatos: 23. Tempo de resposta: 66 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo