Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "queres dizer" em inglês

Sugestões

O que queres dizer, mudaste...
What do you mean, you changed...
O que queres dizer? - ... e continuares virgem.
What do you mean? - And still remain a virgin.
Jai, se me queres dizer alguma coisa, diz agora.
Jai, if there's something you want to say, tell me now...
Bem, pensa no que queres dizer.
Well, think about what you want to say.
Não queres dizer algo bonito sobre mim?
Now, don't you want to say something sweet about me?
Que queres dizer com dança provocante?
What do you mean, dirty dancing?
O que queres dizer, ele não tem...
What do you mean, he's got no...
Na verdade queres dizer custódia conjunta.
Actually, you want to make that joint custody.
Não percebo o que queres dizer.
I don't understand what you're trying to say.
Se queres dizer "a crescer", então talvez esteja.
If by "glowing" you mean "growing," then maybe.
Ah. queres dizer isto? Oh, sim, eu adoro isso.
You know, Brian, I don't think you're in a position, really, here to pull rank on anybody.
Tão jovem quanto eles quiserem, queres dizer.
As young as they want, you mean.
Eu sei exctamente o que queres dizer.
I know, what you think.
Se por alguém queres dizer o interior do meu cotovelo.
Well, that mostly means that some of them take place outside.
Não percebo o que queres dizer.
I don't get your meaning.
O que queres dizer que és trabalhador.
That means you're a hardworking man.
Sei que não queres dizer isso.
I know that you do not believes.
Acho que queres dizer Montana do Norte.
I think you mean North Montana.
Acho que queres dizer, o nosso velho quarto.
I think you mean our old room.
Percebo o que queres dizer, Tracy.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6705. Exatos: 6705. Tempo de resposta: 144 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo