Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "quero dizer algo" em inglês

I want to say something
I wanna say something
want to say a word
I want to tell you something
I'd like to say something
I mean something
let me say this
Mas enquanto estamos sozinhos... quero dizer algo bonito sobre minha ex-esposa.
But while we're alone... I want to say something nice about my ex-wife.
Mas aqui, quero dizer algo bom sobre os criacionistas.
But here, I want to say something nice about creationists.
e eu quero dizer algo sobre a natureza pois não temos falado muito sobre ela nos últimos dias.
I want to say a word for nature because we haven't talked that much about it the last couple days.
Eu quero dizer algo sobre a terra e as abelhas, as plantas e os animas. E falar sobre uma ferramenta, uma ferramenta muito simples que eu encontrei.
I want to say a word for the soil and the bees and the plants and the animals, and tell you about a tool, a very simple tool that I have found.
Homer, quero dizer algo extremamente importante tal como uma mulher faz...
Homer, I want to say something extremely important the way a woman does - subtly, through someone else.
Como quando quero dizer algo inteligente, costumo dizer as coisas mais estúpidas.
Like if I want to say something clever I always say the stupidest things.
E agora... quero dizer algo ao Presidente Sadat.
And now... I want to say something to President Sadat:
Agora que eu os trouxe de volta, quero dizer algo,
Now that I brought you all back, I want to say something.
Eu quero dizer algo um pouco radical para uma feminista, eu penso que talvez diferentes tipos de insights podem vir de diferentes tipos de anatomias, particularmente quando temos pessoas a pensar em grupo.
And I want to say something a little bit radical for a feminist, and that is that I think that there may be different kinds of insights that can come from different kinds of anatomies, particularly when we have people thinking in groups.
Quero dizer algo a toda a comunidade.
I want to say something to the entire community.
Quero dizer algo antes de tocar o gongo.
I want to say something before I ring the gong.
Quero dizer algo, mas não consigo pensar em nada.
I want to say something, but I just can't think of it.
Quero dizer algo, mas é difícil para mim...
I want to say something to you, but it's really hard because...
Quero dizer algo, e não quero assustá-la.
I want to say something, and I don't want to scare you.
Quero dizer algo, não quero que ache ofensivo.
I want to say something to you. I don't want you to find it insulting.
Quero dizer algo aos estudantes da América, que estavam a ver a cobertura ao vivo da descolagem do vaivém.
I want to say something to the school children of America who were watching the live coverage of the Shuttle's takeoff.
Fecha o bico de uma vez! - Quero dizer algo pelo Frank.
Well, I want to say something over Frank!
Quero dizer algo ao Linus.
Deve imaginar que quero dizer algo.
You know I have something that you don't want to share.
Primeiro quero dizer algo para você.
First I want to say, I lie you...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 86. Exatos: 86. Tempo de resposta: 140 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo