Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "recordar" em inglês

Procurar recordar em: Definição Conjugação Sinónimos
remember
recall
remind you
point out
mention
reiterate
look back
forget
stress
draw attention
relive
commemorate
recollect
look
reminding reminded memory

Sugestões

271
232
119
Estava a tentar ajudá-lo a recordar.
I was just trying to help him remember.
Disse-te tudo o que consigo recordar...
I've told you everything I can remember...
Deves recordar que mesmo as mínimas interacções parecem... enfurecê-lo.
You'll recall that even our slightest interactions seem to... Infuriate him.
Talvez seja útil recordar alguns dos seus principais desenvolvimentos.
It may be useful to recall some of the major milestones.
Quero apenas recordar o relatório Katiforis.
I would just remind you of the Katiforis report.
Gostaria apenas de recordar essas questões.
I would like to just remind you of the questions.
Tente recordar a paz que encontrou.
Try to remember the peace you've found.
Esperava que me ajudasses a recordar...
I was just hoping that you could help me remember.
E devemos também recordar as palavras de Eclesiastes.
And we must remember the words from Ecclesiastes as well.
E que não gostaria de recordar.
Of things I had forgotten... and would not like to remember.
Devo recordar quem sou e aprender humildade.
I must remember who I am and learn humility.
Não quero uma noite para recordar.
Don't make it a night to remember.
Eu poderia voltar escavá-los e recordar.
I could come back and dig it up and remember.
Talvez não te seja fácil recordar.
Maybe not you will be easy to remember.
Haverá uma primeira morte para recordar.
There'll be a first kill to remember.
Contudo, devemos recordar o contexto desta proposta.
However, one should remember the background for the proposal.
Tive um sonho que não posso recordar.
I had this dream which I can't remember really well.
Isso permite-lhes recordar cada detalhe das suas vidas.
That's what enables them to remember every single tiny detail of their life.
Teremos que recordar resgatar um fragmento.
We'll have to remember to save a piece of that.
Quero recordar este Verão, Troy.
I want to remember this summer, Troy.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6260. Exatos: 6260. Tempo de resposta: 122 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo