Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "regime de" em inglês

Sugestões

1132
674
386
298
278
A Diretiva 2005/36/CE estabeleceu também um novo regime de livre prestação de serviços.
Directive 2005/36/EC also established a new system of free provision of services.
Por isso, os Estados-Membros têm de zelar por um regime de responsabilidade adequado.
Member States must therefore ensure an appropriate system of liability.
É conveniente abandonar o regime de rotulagem dos produtos.
The system of marking products should be scrapped.
Não retinha, mesmo, o regime de autorização prévia dos prestadores de serviços.
It did not even accept the system of prior authorisation for service providers.
Gostaria de fazer-lhe um regime de Prednisona.
I'd like to start you on a regime of Prednisone.
Faria igualmente sentido introduzir um regime de reforma antecipada.
It would also make sense to introduce an early retirement regulation.
Casa facultativa no caso do regime de entreposto aduaneiro.
Box not mandatory in the case of the customs warehousing arrangements.
Falávamos do seu regime de treino.
Giles is telling us of your training regimen.
Tu vais entrar num regime de casamento.
You're going to enter into a marriage, a first-timer.
Iniciaremos um regime de medicação nocturna.
We'll start a policy of evening sedation.
O regime de contribuição financeira é fixado nos estatutos.
The arrangements for financial contributions shall be fixed in the statutes.
Que salvei uma rapariga do regime de Castro.
Tell that to the drug dealer in my lockup who was doing business with your associate curator.
Cresceu sob o regime de Mirko Dadich.
Grew up under Mirko Dadich's regime.
A Igreja católica é parte central... do regime de Franco.
The Catholic Church... was very important to Franco's regime.
O regime de Franco proclamou... que o republicanismo e ateísmo eram a mesma coisa.
Franco's regime proclaimed... that republicanism and atheism were the same thing.
Vitaminas e um regime de orações podem curar isso.
Vitamin and prayer regiment can cure that.
Parei de fazer o meu regime de beleza.
I stopped doing my beauty regimen.
E cria um regime de tratamento para isso.
Then he comes up with a treatment regiment for it.
Estamos aqui para acabar com seu regime de terror.
We are here to tell you your reign of terror is over.
O regime de aquecimento alternativo foi introduzido em 2006 [13].
The alternative heating scheme was introduced in 2006 [13].
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11909. Exatos: 11909. Tempo de resposta: 285 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo