Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "registar" em inglês

record
register
note
log
file
be registered
enter
book
document
check
check in
ring up
enroll
notch
set down
be noted
experiencing
registration

Sugestões

212
Ele estava eleito para registar Willem Van Ruytenburch...
He has chosen to record Willem van Ruytenburch as shorter than his captain.
Tenente, gostaria de registar isto.
Lieutenant, I'd like to record this.
Pretendo registar um protesto contra essa situação.
I wish to register a protest against such a state of affairs.
Meritíssimo, permita-me registar o meu cepticismo.
Your Honor, allow me to register my skepticism.
Convém registar que estes dados são meramente provisórios e baseiam-se nas propostas apresentadas.
Please note that these figures are only provisional based on submission of proposals.
Quero registar a minha decepção consigo.
I want to register my disappointment with you.
Talvez queiras registar a última intervenção.
You might want to record over the last bit.
O acompanhamento deverá ser devidamente documentado, de forma a registar o trabalho efectuado e quaisquer medidas tomadas posteriormente.
It should be properly documented to record the work done and any action subsequently taken.
Levou-lhe quase dois anos a registar a terra.
It took almost two years just to register the land.
E você pode observar o cérebro dessas crianças e registar essas constantes temporais.
And you can look in the brain of such a child and record those time constants.
Este procedimento isenta os capitães dos navios de qualquer obrigação de registar essas informações em papel.
This procedure shall exempt the master of the vessel from any obligation to record such information on paper.
Ela tem de registar isto, para pôr músicas.
She'd have to register that thing to put music on it.
Encontrei estes diários de pele para que possamos registar as nossas impressões.
Now, I found these small leather journals, so we can record our impressions as we go.
Para executar esta tarefa deve designar um oficial de registo autorizado a registar terceiros utilizadores.
It shall create the role of registration officer to perform this task who shall have the authority to register third party users.
Não seria lucrativo registar navios noutros países que não o seu nem empregar trabalhadores em condições deficientes.
It should not be profitable to register ships in countries other than their own or to employ people under bad conditions.
O Consórcio JIV-ERIC deve registar as despesas e receitas das suas atividades económicas separadamente.
JIV-ERIC shall record the costs and revenues of its economic activities separately.
Como sempre, posso apenas registar a minha reprovação.
As always, I can only register my disapproval.
Os Estados-Membros devem registar eletronicamente os dados respeitantes a todos os veículos matriculados no seu território.
Member States shall record electronically data on all vehicles registered on their territory.
Não, desejo registar somente os pagamentos feitos desde o início deste ano.
No, only record payments since the beginning of this year.
A entidade deve registar todos os pormenores do serviço de manutenção executado.
The organisation shall record all details of maintenance work carried out.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3563. Exatos: 3563. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo