Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "regressar" em inglês

Procurar regressar em: Definição Conjugação Sinónimos
return
go back
come back
get back
come
revert
returning returned
coming home
comeback
rejoin
recalled
turn around
recall

Sugestões

536
255
239
183
90
75
Coyotero e Mescalero devem regressar imediatamente...
'... Coyotero and Mescalero tribes are to return at once...
Perry tenha de regressar ao seu corpo nas próximas horas.
There's a strong possibility that Dr. Perry may have to return to her body In the next several hours.
EIa não quer regressar ao laboratório.
She doesn't want to go back to the lab.
Escutem... Talvez vocês devessem regressar.
Listen... maybe you guys should just go back.
Eu quero regressar a Smith's Grove.
I want you to come back to Smith's Grove.
Organizar-nos, regressar com maquinaria e equipamento.
Get organized, come back with machinery and equipment.
Tem seis minutos para regressar ao autocarro.
You have six minutes to return to the bus.
Ouvi que quer regressar a Caprica.
I hear you want to return to Caprica.
Sim, quando regressar como sobrevivente.
Yes, when you return as a survivor.
E eu ocupar-me-ei deles quando regressar.
I will deal with them when I return.
Vou entrar naquele autocarro e regressar a Filadélfia.
I'm going to get on that bus and go back to Philly.
Eu tenho que regressar senão eles vão perseguir-te.
I have to go back, otherwise they will hunt you down.
Deixamos este mundo para regressar ao nosso.
We leave this world to return to our own.
Escolheste um belo dia para regressar, Charlie.
You picked a hell of a day to come back, Charlie.
Eu espero uma paróquia ao regressar.
I've hopes of a parish on my return.
Esperava vê-los regressar vitoriosos e não vós.
I was hoping to see them come back victorious instead of you.
Talvez não devesse regressar até fazê-lo.
Perhaps you should not return until you do.
Iremos casar assim que eu regressar.
We're to be married as soon as I return.
Eu estava por regressar a Miami.
I was about to go back down to Miami.
Não querias aceitar regressar ao Torneio.
You didn't want to come back to the Tournament.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5888. Exatos: 5888. Tempo de resposta: 139 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo