Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rejubilar" em inglês

Procurar rejubilar em: Definição Conjugação Sinónimos
rejoice
cheer
Até ser revelado, é o dever dos Escolhidos rejubilar e esperar.
Until it is revealed, it is the duty of the Chosen to rejoice and wait.
No entanto, ninguém deve rejubilar com esta crise, independentemente das razões que estejam por trás da mesma.
No one should rejoice at this crisis, however, regardless of the reasons behind it.
Veio para restituir à criação, ao universo a sua beleza e dignidade: é isto que tem início no Natal e faz rejubilar os Anjos.
He came to restore beauty and dignity to creation, to the universe: this is what began at Christmas and makes the angels rejoice.
'Venham rejubilar comigo... pois encontrei a moeda que tinha perdido.
'Come rejoice with me... for I have found the piece which I had lost. '
Não vou me rejubilar pela minha parte nesta ação e esperamos que ela não terá que continuar.
I shall not rejoice over my part in this action and we hope it will not have to continue.
Temos que rejubilar de alegria, certo?
So we're to rejoice, are we?
Ela como cremos e professamos foi elevada ao céu em corpo e alma para viver a união na glória, para rejubilar ao lado do Filho com os frutos da Misericórdia Divina e obtê-los àqueles que nela procuram refúgio.
She as we believe and profess was assumed body and soul into heaven in order to experience union in glory, to rejoice at her Son's side in the fruits of Divine Mercy and to obtain them for those who seek refuge in her.
Povo de Xandar, chegou a hora de rejubilar e renunciar aos vossos desprezíveis deuses.
People of Xandar, the time has come to rejoice and renounce Your paltry gods!
"onde possamos beber um copo de vinho de cevada" "e rejubilar juntos".
"where we may drink a cup of barley wine... and rejoice together."
Recordo hoje essas palavras, em primeiro lugar para infundir optimismo nos que têm relutância em rejubilar com o alargamento e, em segundo lugar, para chamar a atenção para a necessidade de criar uma nova ordem social.
I recall these words today, first, to infuse optimism into those who are reluctant to rejoice in enlargement, and second, in order to draw attention to the need to create a new social order.
E na escuridão vamos rejubilar.
And in the darkness we shall rejoice.
Como podia rejubilar sem convicção?
How could I rejoice half-heartedly?
Rejubilar no nosso dever.
Rejoice in our duty.
Deus irá rejubilar quando cair no Inferno.
God will cheer when he drops down to hell.
Por isso, vamos rejubilar e rezar.
So let us rejoice and let us pray.
Milhares de estudantes e professores vão rejubilar com este financiamento adicional.
Thousands of students and teachers will be jubilant at the additional funding.
O Seu tio vai rejubilar ao vê-la sã e salva.
Your uncle will rejoiceto see you safe and sound.
Como podem rejubilar, Sentados em gaiolas
How can you jubilate Sitting in cages
Agora, que te apanho a rejubilar, que tal reconsiderares a campanha presidencial?
So now that I've got you in the afterglow here, what do you say you reconsider this presidential campaign?
Contudo ouvimos que, àquele primeiro anúncio, o povo, em vez de rejubilar, começou a discutir e a protestar: «Como pode Ele dar-nos a sua carne a comer?
However, we have heard that at his first announcement, instead of rejoicing, the people started to murmur in protest: «How can he give us his flesh to eat? '
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 45 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo