Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: se relaciona
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relaciona" em inglês

related
connected
cross-reference
equate
linked
ties together yet
in a relationship
matches them

Sugestões

401
Quando tiver uma lista de possíveis candidatos, você relaciona com a lista de outras equipes de vigilância.
Once you have a list of possible candidates, you cross-reference with people from other surveillance sites.
A polícia relaciona este homem com o assassinato.
The police relates this man with the murder.
Em especial, o modelo não relaciona o plano de negócios com probabilidades de incumprimento.
In particular, the model does not link the business plan with probabilities of default.
Veja, nosso experimento relaciona a beleza com o crime.
You see, our experiment involves beauty and crime.
Walton então relaciona esta mesma história à sua irmã através de uma série de letras.
Walton then relates this same story to his sister through a series of letters.
O que relaciona a etnia destes dois suspeitos de terrorismo.
Which matches the ethnic background of our two terrorism suspects.
Ela pode estar relaciona com uma série de raptos.
She might be tied to a series of abductions.
É ela relaciona as duas vítimas.
That's what links the two victims.
E, nesse momento, quando os tem aqui relaciona a história com o caso.
And in that moment, when he has them right here... he connects the story to his case.
Você relaciona aposentadoria com a morte.
But, you see, you equate retirement with death.
Talvez seja isso o que relaciona as vítimas.
Maybe that's what connects the victims.
Estou no capítulo em que ele relaciona Tony Micelli à César.
I'm on the chapter where he traces Tony Micelli's genealogy all the way back to Caesar.
A Polícia relaciona este assassínio com a morte de Landis.
Police link this murder with the Landis killing.
Nada o relaciona com o velho.
Nothing connects him to the 100-year-old.
Diga-me o que relaciona estas duas pessoas.
You tell me what connects these two people.
E então existe algo plugado em nossos cérebros de répteis... que nos relaciona com o ideal de sermos perseguidos e escaparmos.
And so there's something plugged into our reptilian hindbrain... that makes us relate to the idea of being pursued and getting away.
Esta abordagem relaciona o plano de negócios da empresa com a sua estrutura de capital sob diferentes cenários, tendo por resultado uma probabilidade de incumprimento.
This approach links the company's business plan to its capital structure under different scenarios resulting in a likelihood of default.
Fácil, basta falar com eles sobre coisas que eles relaciona.
Easy, just talk to them about stuff that they relate to.
A única coisa que relaciona a Ava com isso é o testemunho do Mariga.
The only thing tying Ava to this is Mariga's testimony.
O único documento que me relaciona... a este negócio, está no meu cofre.
The only document linking me to this deal... is locked in a safe in my office.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 90. Exatos: 90. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo