Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reler" em inglês

reread
re-read
reload
read it again
Keep this leaflet
rereading
re-reading
Costumo reler o que eu fiz ao invés de seguir adiante cegamente.
I usually reread what I've done rather than plow ahead blindly.
Vou reler tanto a sua versão como a tradução em inglês.
I'll reread both your version and the English translation.
Aposto que em breve vais ter tempo de sobra para reler os clássicos.
Well, I guess soon enough you'll have plenty of time to re-read the classics.
Sua esposa vai querer reler a carta.
Your wife will want to re-read the letter.
Carregue neste botão para reler o conteúdo da localização actual.
Click this button to reload the contents of the current location.
Deve reler a minha composição em chimpanzé básico, página um.
You must reread my essay on basic chimpanzee, page one.
Bem, eu comecei a reler um daqueles contos.
Well, I started to reread one of those stories.
Grande, você pode reler Tocqueville.
Great, you can reread Tocqueville.
Óptimo, então podes reler Tocqueville.
Great, you can reread Tocqueville.
Certo, sem problema, vou subir e reler minhas enciclopédias.
Okay, no problem, I'll just go back upstairs and re-read my encyclopedias.
Eles reler seu depoimento logo após o almoço, e é isso que transformou as pessoas direção culpado.
They reread his testimony just after lunch, and that's what turned people toward guilty.
Talvez devesse reler o código de ética... mas, para ele funciona.
And he should probably reread the ethics code, but it works for him.
Dei-me ao trabalho - como o senhor presidente referiu - de ler e reler esse programa e essas prioridades.
I have taken the trouble - as you recommended - to read and reread that programme and those priorities.
Meu plano era olhar para meu celular e reler boletins antigos para acalmar meus nervos.
My whole plan was to stare at my cell phone And reread old report cards to calm my nerves.
Não costumo reler livros, mas este ê meu preferido.
I don't reread books this one's my favorite.
Com as horas extras, eu até tive tempo de reler meus favoritos.
With the extra hours, I even had time to reread my favorite ones.
É necessário, portanto, reler a grande página da criação e aprofundar a teologia do «sábado», para chegar à plena compreensão do domingo.
In order to grasp fully the meaning of Sunday, therefore, we must re-read the great story of creation and deepen our understanding of the theology of the «Sabbath».
Basta reler os Tratados e os artigos 67.º e 78.º.
Re-read the Treaties, re-read Articles 67 and 78.
Estavas a pensar na regra 57Q quando me disseste para reler o livro?
Were you specifically thinking of rule 57q when you told me to reread the book?
Não nos faria mal reler a Declaração de Laeken, que sintetizou de forma tão certeira o problema que enfrentamos, de transpor o fosso entre governados e governantes.
It would do us no harm to re-read the Laeken Declaration, which summed up so poignantly the problem we face in overcoming the gap between the governed and the governors.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 144. Exatos: 144. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo