Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: com relutância
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relutância" em inglês

reluctance
unwillingness
reticence
reluctancy
reluctant
reticent
qualms
reluctantly

Sugestões

88
Apoiarei este relatório com alguma relutância.
I will be supporting this report with a degree of reluctance.
Minha relutância em intrometer-me quase me impede de vir.
My reluctance to intrude nearly kept me from coming at all.
A relutância do Vaticano em nos apoiar... é ímpia e covarde.
The Vatican's unwillingness to support us... is both impious and cowardly.
A tua relutância em aceitar uma prova empírica sugere uma tentativa de bajulação.
Your unwillingness to accept empirical evidence suggests an attempt at flattery.
Eu entendo sua relutância, Dr.
I understand your reticence, Dr. Cooper.
Em breve, a relutância deles diminuirá.
In time, their reticence will fade.
Apoiei esta resolução com uma certa relutância.
I supported this resolution with a degree of reluctance.
Votarei a favor desta resolução com alguma relutância.
I will vote for this resolution with a degree of reluctance.
Não entendo a sua relutância em efetuar a prisão, Inspetor.
I don't understand your reluctance to make the arrest, Monsieur Inspector.
Respeito sua relutância em discutir a vida privada deles.
I respect your reluctance to discuss their private affairs.
Em segundo lugar, existe relutância quanto a reconhecer qualquer assunto como sendo exclusivamente nacional.
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national.
E temos, entre estados, uma relutância em lidar com eles.
And we have among states a reluctance in dealing with them.
A sua relutância em aumentar o orçamento da UE é perfeitamente compreensível.
Their reluctance to increase the EU budget is quite understandable.
Da nossa parte não há realmente qualquer relutância em manter contactos com o Parlamento.
There is really not any reluctance at all on our part to maintain contact with Parliament.
Compreendo a vossa relutância, mas o assunto será resolvido facilmente.
I understand your reluctance, but the matter is easily settled.
Foi com alguma relutância que votámos a proposta de resolução em discussão.
It was with some reluctance that we voted for the motion for a resolution in question.
A primeira destas armadilhas é a relutância em admitir complexidade.
The first of these traps is a reluctance to admit complexity.
Motivos psicológicos podem muito bem influir na relutância em utilizar mercados electrónicos mais avançados.
Psychological reasons might well be of importance for the reluctance to use more advanced electronic markets.
Entendo a sua relutância, mas devo explicar algumas coisas.
I can understand your reluctance but there are things I should explain.
O único problema era sua relutância para falar.
The only problem was his reluctance to talk.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 664. Exatos: 664. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo