Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reparáveis em" em inglês

concurrently maintainable
Capacidade RAS das fontes de alimentação: todas as UFA instaladas ou distribuídas com o servidor devem ser redundantes e reparáveis em simultâneo.
Power Supply RAS: All PSUs installed or shipped with the server shall be redundant and concurrently maintainable.
Capacidade RAS dos dispositivos de controlo da temperatura ou de refrigeração: todos os componentes ativos de refrigeração, tais como ventoinhas ou refrigeração a água devem ser redundantes e reparáveis em simultâneo.
Thermal and Cooling RAS: All active cooling components, such as fans or water-based cooling, shall be redundant and concurrently maintainable.

Outros resultados

Os danos na membrana celular são reparáveis.
The damage to her cell membranes is repaired.
Mesmo se pensasse que a relação fosse reparável...
Even if I did think the relationship was reparable...
Os danos físicos são reparáveis, mas as marcas psicológicas talvez não.
The physical damage is repairable, but the psychic wound may be permanent.
Sistemas de dobra desligados, mas reparáveis.
Fold systems are offline, but repairable.
Os componentes redundantes e reparáveis podem igualmente ser alojados num única fonte de alimentação física, mas devem ser reparáveis sem ser necessário desligar o sistema.
The redundant and repairable components may also be housed within a single physical power supply, but must be repairable without requiring the system to be powered down.
Não sei reparar o que está mal entre nós, nem sei se é reparável.
I don't know how to fix what's broken between us, Cole. I don't think it's fixable.
As queimaduras superficiais são graves, mas os danos no interior são reparáveis.
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable.
Os danos provocados em crianças, das quais se abusou, dificilmente serão reparáveis durante as suas vidas.
What happens to children who are abused is difficult to repair in later life.
Sempre que um adiamento na redução ou eliminação das devoluções implique um prejuízo dificilmente reparável,
Where any delay in reducing or eliminating discards would result in damage which would be difficult to repair,
O autor da presente pergunta considera, tal como a oposição municipal e a maioria da população de Valdemoro, que estas obras de urbanização poderiam causar danos ambientais dificilmente reparáveis.
I believe, with the local authority opposition and a large number of Valdemoro's inhabitants, that this development could constitute an assault on the environment which it would be difficult to make good once the construction work has started.
Esta parte não é propriamente legal, então vamos apenas dizer que envolveu o nome de solteira da mãe dela e um falsete reparável.
Okay, we're getting into kind of a gray area here, so let's just say it involved her mother's maiden name and a serviceable falsetto.
As importações a baixos preços estariam a causar um prejuízo significativo para a indústria da União, dificilmente reparável.
Significant injury to the Union industry, which is difficult to repair, was being caused by the low-priced imports.
Além disso, se queremos que dure muito tempo, em áreas rurais. tem de ser reparável com ferramentas, materiais e conhecimentos locais, nesse contexto.
And furthermore, if you want it to last a long time out in rural areas, it has to be repairable using the local tools, materials and knowledge in those contexts.
Os ossos estão no sítio e a lesão nos rins é reparável.
The bones are set and the damage to the kidneys is repairable.
Convida a Comissão a promover tecnologias que incidam sobre produtos duráveis, reparáveis, reutilizáveis e recicláveis;
Asks the Commission to promote technologies focusing on durable, repairable, re-usable and recyclable products;
2. Em caso de ameaça grave à conservação de certas espécies ou de certos fundos de pesca, e quando qualquer demora implique um prejuízo dificilmente reparável, o Estado costeiro pode tomar medidas cautelares e não discriminatórias que se imponham nas águas sob a sua jurisdição.
2. Where the conservation of certain species or fishing grounds is seriously threatened, and where any delay would result in damage which would be difficult to repair, the coastal State may take appropriate non-discriminatory conservation measures in respect of the waters under its jurisdiction.
2. Sempre que a conservação de determinadas espécies ou pesqueiros esteja gravemente ameaçada, implicando qualquer adiamento um prejuízo dificilmente reparável, um Estado-membro pode adoptar relativamente às águas sob a sua jurisdição medidas de conservação não discriminatórias.
2. Where the conservation of certain species or fishing grounds is seriously threatened, and where any delay would result in damage which would be difficult to repair, a Member State may take appropriate non-discriminatory conservation measures in respect of the waters under its jurisdiction.
É positivo que se tenham incluído as perspectivas de reutilização ao lado da reciclagem, e que se tenha convidado a Comissão a promover tecnologias que incidam sobre produtos duráveis, reparáveis, reutilizáveis e recicláveis, tal como a defesa do princípio da proximidade em toda a legislação.
We welcome the inclusion of proposals calling for reuse alongside recycling, for the Commission to promote technologies conducive to durable, repairable, reusable and recyclable products, and for the principle of proximity to be upheld in all legislation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33. Exatos: 2. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo