Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "repatriação" em inglês

repatriation
repatriating
repatriated
Está correcto estabelecer programas e ajudá-los na sua repatriação.
The right thing to do is to set up programmes and help them with their repatriation.
Estes mecanismos incluem a possibilidade de repatriação, bem como a ajuda financeira e os serviços de saúde.
These include the possibility of repatriation as well as financial help and health services.
A repatriação dessas pessoas tem de ser a nossa prioridade.
Repatriating them must be our priority.
Além disso, devem-se explorar e avaliar, no futuro, as possibilidades de repatriação de veículos que se descobriu serem roubados.
In addition, the possibilities of repatriating vehicles which have been found to be stolen must be explored and evaluated in the future.
Os Estados-Membros exigirão que os navios que ostentem o seu pavilhão providenciem garantias financeiras para assegurar a devida repatriação dos marítimos.
Each Member State shall require ships that fly its flag to provide financial security to ensure that seafarers are duly repatriated.
A embaixada tratará da sua repatriação.
Our embassy will arrange for your repatriation.
A repatriação, que é a questão mais premente, está em marcha.
Repatriation, which is the most urgent issue, is proceeding.
A repatriação dos refugiados já começou.
The repatriation of refugees has begun.
Já ganharam a repatriação, mas não conseguem voltar.
They've earned repatriation, but can't get back home.
Apelamos para que a repatriação de relíquias seja intensificada.
Calls for repatriation of relics are intensifying.
Além isso, o consumidor deve também ser reembolsado das despesas de repatriação incorridas em consequência da insolvência do operador e/ou da agência.
In addition to this, necessary costs for the repatriation of the consumer which he has incurred as a consequence of the insolvency or bankruptcy of the organiser and/or retailer shall be refunded.
Também incluirá, quando viável, a repatriação da informação.
It shall also, where feasible, include repatriation of information.
A repatriação não é um objectivo em si.
Repatriation is not an objective in itself.
A repatriação voluntária não significa simplesmente o regresso à pátria.
Voluntary repatriation does not mean just going back.
Hoje em dia, a repatriação voluntária tornou-se uma solução opcional duradoura.
Voluntary repatriation has today become the durable solution of choice.
Volta a redigir esta secção sobre repatriação de fundos offshore.
Just redraft this section on repatriation of offshore funds.
A América Central já tem um protocolo de repatriação para crianças, adolescentes e mulheres vítimas de tráfico de humanos.
Central America already has a repatriation protocol for children, adolescents and women who are victims of human trafficking.
O seu Governo passou por muitos problemas, para arranjar esta... repatriação do corpo.
Your government went to a lot of trouble to arrange for this... body repatriation.
Esta condição aumentará significativamente a pressão econômica sobre o Irã, restringindo a repatriação da receita do petróleo para esse país.
This provision will significantly increase economic pressure on Iran by restricting Iran's repatriation of oil revenue.
Registo as afirmações do senhor deputado Van Hecke acerca da repatriação de um certo número de adeptos de futebol ingleses em aviões C130.
I note what Mr Van Hecke said about the repatriation of a number of English football fans on C130 planes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 199. Exatos: 199. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo