Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "retrato foi feito no dia do crime" em inglês

Este retrato foi feito no dia do crime, porém no processo consta ainda que foi um desconhecido.
This is the identikit, but the file is against unknown persons, did you know that?

Outros resultados

Essa foi feita no dia que ela chegou machucada.
This was the one done the day that she came in and was injured.
Essa pegada foi feita no dia de sua morte.
This was poured on the afternoon of his murder.
Sem impressões digitais, mas comprada no dia do crime.
No fingerprints, but purchased on the day of the murder.
E eles brigaram no dia do crime.
Sabe que é ele, ali no dia do crime.
You know that is him... and he's there on the day he shot her.
A vítima falou com Reilly no dia do crime.
Victim talked to a Conner Reilly the day of his murder.
Carlos teve contato com ele no dia do crime.
Carlos was in touch with him the day of his murder.
Isso foi feita no dia em que Lionel Bell foi assassinado.
That was taken on the day Lionel Bell was murdered.
A proposta de recomendação sobre o rastreio do cancro foi feita no dia 5 de Maio.
The proposal for a recommendation on cancer screening issued on 5 May.
A reserva foi feita no dia 21.
The reservation was made on the 21st.
No dia do nosso casamento, um pagamento impressionante foi feito a Marie de Guise por serviços à Coroa.
On the day of our marriage, a surprisingly large payment was made to Marie de Guise for services rendered the crown.
Salinas fez no dia do crime não tem relação com o que ela viu na noite do crime.
What Mrs. Salinas did on the day of the murder... has nothing to do with what she saw on the night of the murder.
O chaveiro disse à Calleigh que trouxe mais três chaves no dia do crime.
The locksmith told Calleigh he brought three new keys on the day of the crime.
E, segundo o registo, ele ligou-lhe treze vezes no dia do crime.
And, according to his phone records, the guy called Jane 13 times the day of the murder.
Disse ao meu investigador que não a vira no dia do crime.
You told my investigator you never saw her on the day she died.
As notificações têm de ser feitas no dia do início das actividades, o mais tardar.
Notifications must be made no later than the day on which the activities commence.
O retrato foi feito por um Signor Ticiano.
The portrait is by a Signor Titian.
A colocação do templo foi feita no dia 10 de setembro de 1906, a consagração seguiu menos do que durante dois anos, no dia 22 de junho de 1908.
Laying of the temple was made on September 10, 1906, consecration followed less than in two years, on June 22, 1908.
Um guarda de segurança disse à polícia que Medina tinha retirado um vale no valor de US$ 10.000 em pesos no dia do crime.
A security guard told police Vera had cashed a $10,000 voucher into pesos on the day of the crime.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 60774. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1006 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo